Воздух превращался в густую, душную субстанцию – кисель, а не воздух.
«До ближайшего населенного пункта два километра, доедем и там попросимся на ночлег», – все же решили девушки.
Но тут машину заштормило. Как будто бы невидимая сила подхватила игрушку, а не автомобиль с пассажирами, пасовала в пустоту, догоняла, и все начиналось снова.
Софа безуспешно боролась с рулем, баранка не поддавалась. Рина жалобно поскуливала, вцепившись в ремень безопасности. Сколько это продолжалось, девушки не понимали, животный страх обострил чувства, секунда казалась вечностью.
Внезапно машина встала как вкопанная.
Девушки в ужасе всматривались в темноту за стеклом. Что это? Что за плотный сгусток, черное облако приближается?
– Софа, заводи! – кричала Рина, но мотор фиата лишь натужно хрипел, не поддавался.
Облако заполняло собой все пространство за окном, обволакивало, будто обнимало машину.
Подруги схватились за руки и закричали.
Белый, слепящий свет ворвался в темноту, разметал в клочья страшные объятья черного нечта.
Cвет лупил по векам, в окошко фиата кто-то стучался.
Рина открыла глаза и отшатнулась от стекла. Наступило утро, в окно машины заглядывал незнакомый мужчина – рослый, чернявый грек.
– Ясас, ясас?3 У вас все хорошо?
В этот момент очнулась и Софа, потрясла головой и ошарашено посмотрела на Рину.
– Нужна помощь? – не унимался грек.
Машина завелась мгновенно, взвизгнули шины, еще миг – и девушки мчались по шоссе в сторону отеля. В облачке дорожной пыли остался стоять изумленный местный житель. В полях уже работала техника, ласково пригревало солнышко, остров жил своей жизнью – как будто не было их ночного приключения, словно приснилась эта не поддающаяся логике история.
– Надо разобраться с этим. Расспросим старого грека, он знает, что тут за чертовщина творится! – Софа была настроена решительно.
Девушки без приключений добрались до отеля и поджидали Филоменеса за завтраком.
Вид с террасы кафе на утреннее море умиротворял, пенные барашки фланировали по линии прибоя, ветер играл с шуршащим брезентом пляжных зонтов. Ночное приключение при дневном свете казалось далеким, нереальным.
– Может, показалось… – неуверенно пробормотала Рина. Софа одарила подругу яростным взглядом и резко встала со своего места, увидела грека.
Филоменес выглядел как всегда безупречно, неспешно шагал между столиков, раздавал улыбки и комплименты постояльцам.
Заметив семафорившую Софу, подошел к их столику.
– Что-то вас беспокоит, милые леди?
– О да! Почему вы нас не предупредили! – Софа яростно сжимала кулачки.
– О чем? – грек недоумевал.
– Об этой вашей местной чертовщине, мы слышали разговор с русской семьей. Вы предупреждали их… Что, что происходит по ночам на острове?
Филоменес выглядел обескураженным.
– Я думал, вы осведомлены, – развел он руками, – в ночное время оживляются змеи, выползают на дороги, нужно быть очень осторожными, они ядовиты. Мы заботимся о безопасности туристов, ловим гадов, но всех не извести, как ни старайся.
– Змеи? – хором воскликнули девушки и переглянулись.
– Да, змеи! А вы что подумали? – пожилой мужчина улыбался в седую бороду.
Остаток отпуска подруги провели в отеле. Только раз выбрались в ближайший город пополнить запасы алкоголя. Наотрез отказывали симпатичным англичанам составить компанию в поездке в Гортину – раскопки античного города, горы, дивный пляж хиппи.
Они попытались было рассказать о случившемся, но то ли английский не дотягивал, то ли парни решили, что их разыгрывают. Оставили эту затею, сошлись на том, что попали в грозу по пути из Ханьи.
Подруги считали дни до возвращения на родину, улетели бы и раньше со странного острова, но в высокий сезон билетов не было.