Коннор косится на бардачок – люди частенько держат там ибупрофен или аспирин; хотя рассчитывать на такую удачу не приходится, особенно если учесть, как ему «везёт» в последнее время. Но, как выясняется, госпожа Удача – дама глупая и непоследовательная, потому что когда Коннор открывает бардачок, оттуда вываливается несколько оранжевых пузырьков с таблетками.
У Коннора вырывается вздох облегчения. Он перекидывает пузырьки по одному на заднее сиденье.
– Прочти мне, что на них написано! – просит он, и Грейс, услышав это, сияет от радости: пусть у неё и не всё в порядке с головой, но читать длинные и заковыристые слова для неё – плёвое дело. Она без запинки тараторит медицинские наименования, которые не смог бы произнести и сам Коннор. Одни кажутся ему знакомыми, остальные – тёмный лес. Ясно одно: хозяин машины либо очень больной человек, либо иппохондрик, либо попросту наркоша.
В бардачной аптеке обнаруживается упаковка таблеток мотрина12, таких огромных, что сгодились бы и для лошади, и капсулы гидрокодона13 примерно того же размера.
– Отлично, – говорит Коннор. – Грейс, дай Льву две штуки – под одной и того, и другого.
– Так запить же нечем! – возражает Грейс.
Коннор ловит взгляд Льва в зеркале заднего вида.
– Извини, Лев, но придётся либо проглотить их всухую, либо разжевать. Нам сейчас нельзя останавливаться, чтобы раздобыть воды; а лекарство ты должен принять прямо сейчас.
– Не заставляй его! – просит Грейс. – Оно такое невкусное!
– Ничего, не подавлюсь, – уверяет Лев. Коннору совсем не нравится, как слабо звучит голос друга.
Лев ждёт, пока во рту наберётся побольше слюны, затем бросает таблетки в рот и проглатывает – действительно, подавившись только совсем чуть-чуть.
– Окей. Вот и отлично, – говорит Коннор. – В следующем посёлке остановимся, раздобудем льда – уменьшить опухлость.
Коннор пытается убедить себя, что положение Льва не так опасно. Концы костей вроде наружу не торчат, или ещё какой ужас в этом духе.
– Ты поправишься, – обращается он к другу. – Всё будет хорошо.
Но даже после того, как они через десяток миль разжились льдом, мантра Коннора «всё будет хорошо», срабатывать не желает. Бок Льва раздувается ещё больше и приобретает тёмно-бордовый оттенок. Левая кисть тоже распухла, вид у неё карикатурно-мультяшный, словно лапка Пятачка. «Когда совсем плохо, дальше станет лучше», – звучат в голове Коннора слова Грейс. Он видит в зеркале глаза друга, красные и слезящиеся. Лев едва способен держать их открытыми.
– Лев, не смей засыпать! – кричит ему Коннор. – Грейс, не давай ему уснуть!
– Но сон оказывает оздоровительное действие, – возражает Грейс.
– Только не в том случае, если ты на грани шока. Лев, не смей спать!
– Стараюсь. – Его голос едва слышен, произношение невнятно. Коннору хочется верить, что это из-за лекарств, но он понимает, что его надежды тщетны.
Он словно приклеился глазами к дороге. Что предпринять? Суровая реальность не оставляет им никаких шансов. Но тут Лев произносит:
– Я знаю, где нам окажут помощь.
– Опять шутить пытаешься? – осведомляется Коннор.
– Какие шутки. – Лев несколько раз медленно вдыхает и выдыхает, набираясь сил или, может быть, отваги для объяснений. – Отвези меня в резервацию арапачей в Колорадо.
Должно быть, бредит, бедняга, думает Коннор.
– В резервацию Людей Удачи? С какой им стати с нами возиться?
– Убежище, – сипит Лев. – Люди Удачи так и не подписали Соглашение о разборке. У арапачей с государством нет договора об экстрадиции. Они предоставляют убежище беглецам. Иногда.
– Убожище? – вскидывается Грейс. – Я не убогая! Не поеду к притонщикам!