«Тяжело нам будет, если придется работать с такими людьми», — подумал Шейран Ферт и мысленно выругался. Впрочем, начинать с чего-то надо. Тем более что союзники им попались интересные, некоторых виконт уже опознал. Чего только стоил тот самый старик — отставной генерал граф Тарс Нойсус. Человек определенно умный, обладающий аналитическим складом ума… Правда, что ему дома не сиделось? Выглядел для своих лет Нойсус еще крепко, но он давно вышел из того возраста, когда можно в прохладную осеннюю погоду хорониться по кустам без последствий для здоровья.
Друзья нарочито медленно, чтобы не спугнуть нападающих, подняли руки.
— И к чему это представление? — спросил Шейран.
— Не делайте резких движений, — отрывисто сказал мужчина лет сорока, судя по выправке, военный. Лицо человека скрывала маска, виконт пока не узнал собеседника. — Если эрлаец потянется к источнику, тут же умрет. Понял, белобрысый?
«Значит, среди этих горе-повстанцев есть маг, — подумал бывший императорский порученец. — Хотя вряд ли сильный».
— Понял, как же не понять. И мысли колдовать не было, — спокойно отозвался Дэниел.
— Как понимать столь теплый прием? — спросил Ферт. — О каком доверии и совместной работе вообще можно говорить, если при первой встрече в нас целятся из арбалетов?
— Шейран, я давно тебя знаю, — сказал Тарс Нойсус и снял с лица маску. — Я лично за тебя поручился. Если и ты окажешься предателем, то я вообще не знаю, кому доверять, — старик попытался улыбнуться, но вместо этого его опять скрутил жестокий кашель. Совладав с приступом, отставной генерал продолжил: — Когда мы договаривались о встрече, то думали, что ты придешь один. Ты же какого-то дьявола притащил с собой эрлайского мага.
— Граф Нойсус, несмотря на столь удручающие обстоятельства, рад вас видеть, — легко поклонился Ферт. — Право, беседовать было бы гораздо приятнее, если бы и остальные открыли лица и представились. А еще если бы в нас перестали целиться из арбалетов.
— Ты должен понимать нашу… кхм… обеспокоенность, — сказал отставной генерал.
— Понимаю, — кивнул виконт. — Граф Нойсус, если мне не изменяет память, одна из ваших дочерей вышла замуж за конунга Орлин-Хэйна, но это не делает вас предателем и заговорщиком. А у вас, полковник Ошарт, если не ошибаюсь, бабушка родом из Эрлии, — Шейран наконец узнал военного, который прятал лицо под маской. — С Дэниелом Райтом я знаком больше пятнадцати лет, доверяю ему как самому себе. И, к слову, неделю назад мы с ним чуть было не сгорели заживо в тилиском трактире. Если бы он работал на императрицу, то заговорщики не стали бы разбрасываться столь ценными кадрами.
— Я эрлаец по крови, — добавил Дэн, — но имперец по духу. И знаю, что для моей родины лучше быть составной частью Рианской Империи, чем вновь оказаться раздробленной на десятки баронств, которые будут вести между собой бесконечные и бессмысленные войны. Так что либо мы прекращаем этот балаган и обсуждаем, как исправить ситуацию в стране, либо… ну не знаю… — маг позволил себе легкую усмешку, — можете попытаться меня убить или выгнать с этого сборища.
— Господа, вижу, вам надо обсудить некий вопрос, — сказал Шейран. — Так вы не стесняйтесь. Отойдите в сторону, обговорите все между собой. Примите решение. Мы пока здесь постоим. Только руки с вашего позволения опустим. А то неудобно как-то, да и затекли они уже.
Виконт медленно опустил руки, маг последовал его примеру.
— Шейран, ну ты и наглец, — покачал головой Тарс Нойсус. — Оба вы наглецы.
— А иначе в нашей работе никак, сами должны понимать, милорд, — учтиво склонил голову Ферт.