– Предлагаешь сотрудничать?

– Да, – он взял мои руки в свои и легонько сжал их. – Сейчас ты не можешь мне доверять, но обещаю, со временем я изменю это. Не прогоняй меня.

И вот взгляд у него сейчас был… настоящий. Без игры.

– А как же Распорядитель?

– Тебе надо принять дом и пройти обряд слияния с ним, тогда никакие учителя, по сути, тебе не понадобятся. Вот увидишь, этот старикан будет оттягивать это до тех пор, пока под воздействием его трав ты не забудешь о том, кто ты такая. А он будет пользоваться твоей силой. Он – та еще древняя пиявка, а ты – слишком лакомый кусок. Я пока не понял всего, Алина мне очень коротко успела объяснить, но она сказала, что ты уникальна в своей силе. Что она имела в виду – покажет только время.

– Чтобы прогнать тебя туда, откуда ты взялся, мне надо просто провести какой-то обряд?

Он сжал челюсти.

– Да, он записан в знакомой уже тебе книге.

Откуда-то из холла послышались выкрики – знакомый мужской голос звал меня.

– Решай, завтра-послезавтра он предложит убрать меня из твоей жизни, а до тех пор будет мешать любой нашей встрече, при этом затуманивая твой разум.

Я кивнула.

– Что мне надо сделать?

Он прикрыл глаза на секунду и выдохнул, я обратила внимание, что пальцы его чуть расслабились.

– Пей и ешь только то, что сама приготовила или купила. Никаких трав в ванную. И избавься от него как можно скорее. По факту уже завтра утром он тебе здесь не нужен. И прислужников своих пусть заберет. Персонал сама наймешь.

Он говорил быстро и все тише по мере того, как приближался к нам Распорядитель. Потом резко встал и бросил зло, резко и громко:

– Ну что ж, это весьма глупо с Вашей стороны! Я мог бы помочь, но если Вы не разбираетесь в людях – туда Вам и дорога! – он подмигнул и прошептал одними губами – будь осторожна.

*

Пока шли обратно в зал, Распорядитель аккуратно пытался выпытать у меня, о чем мы беседовали.

– Кажется, он пытался меня очаровать, предлагал помощь в оформлении документов. Не знаю, чего он хочет, мутный тип. Он что, альфонс?

– Распорядитель споткнулся и закивал.

– Да, у него ужасная репутация, Алина Захаровны выгнала его, но теперь он, видимо, решил попытать счастья повторно. Вы весьма рассудительны и мудры для своих лет! – он улыбнулся довольно, и мы вошли в услужливо распахнутые лакеями двери.

Глава 5

Несколько дней я занималась какими-то бессмысленными вещами. Наконец перевезла вещи из съемной квартиры в особняк. Странно, но за год я успела обрасти вещами весьма крупными, и что теперь с ними делать не представляла. Ну не потащу же я свой практически самосборный комод в дом, где один только стул какой-нибудь стоит как моя месячная зарплата?! А она у меня была очень неплоха, между прочим. Оставлю квартирной хозяйке, пожалуй. Есть мнение, что успехом и деньгами надо делиться.

Грузчики управились быстро, чемодан вещей, компьютер, несколько любимых книг, три горшка с цветами, коробка с вязанием. Вот и все.

Кое-какую посуду, дешевенькую, но надежную стиралку, купленную сразу как въехала, шкаф-пенал, комод и письменный стол оставила в квартире. Сильно пожилая хозяйка обрадовалась и слезно благодарила, попутно рассказав, что только за счет сдачи в аренду и выживала и сильно испугалась, что теперь долго не найдет новых жильцов. Подумав, я попросила разрешения оставить цветы ей. Она с радостью согласилась, и мы с одним из грузчиков прошли в соседний подъезд, в однушку хозяйки. Чистая пустая квартирка, очень светлая. Обои старые, но видно, что их старательно подклеивают. Где достают.

– Хозяюшка, – грузчик осмотрелся, – а что ж ты без штор, стирала что ль? Давай повешу, пока здесь!