Начав с интересных, Мэгги, как грозный вершитель судеб, командовала книгами как шахматами.
– Так, ты иди сюда, – шептала она Брэдбери, разглаживая страницы и бережно определив книгу в стопку, негласно обозначенную как «интересная». – Ты – сюда, – подняв другую книгу и положив ее к остальным. – Так, один. Два. Три, – начала Мэгги пересчет шахматного войска, – девять… Ах! Одной книги не хватает!
«Может, под стеллажом?» – заговорил в голове девочки Колли.
«Я там уже смотрела. Там ничего нет, кроме пыли!»
«Перед входом смотрела?»
«Там тоже нет!»
«А может, кто-то просто не умеет считать?» – раздался ехидный скрипучий голос воображаемой директрисы.
«Да умею я считать! Вот смотри: один, два, три, четыре, пять – это все интересные книги. А вот: один, два, три, четыре – это все остальные. Но их же было поровну!»
«А ты вытащила книгу из-под ножки стола?»
«Да!»
«А из-под ножки стула?»
«Да!»
«Ничего не понимаю…» – с умным видом озвучил свой вердикт Колли.
Мэгги ничего не оставалось, как вернуться к расшатанному столу, с которого началось все вечернее приключение. Подойдя к столу, она внимательно осмотрела его. Действительно, книг вокруг него не было.
«Так, я взяла стопку книг…» – начала вспоминать девочка.
«Бери книги! – грозно скомандовала Мадам Крыс. – Для правдоподобности, чтобы ничего не упустить».
«Но ведь у меня сейчас нет никаких книг!» – пыталась возразить распоясавшейся воображаемой директрисе девчушка.
«Значит, представь, что они у тебя есть! – поддержал идею Колли. – Я читал, что наиболее точное представление ситуации, в которой произошла потеря какого-либо предмета, в большей степени способствует актуализации эмоционального следа в памяти…»
«Колли!» – перебила его Мэгги. Все-таки когда Колли уходил в науку, он долго мог из нее не выходить. Едва сделав шаг вперед, девочка все-таки сделала вид, что держит в руках стопку книг.
«Итак, я шла прямиком к двери, открыла дверь…»
«Упала!» – поправил покрякивающий от смеха голос несуществующей Мадам Крыс.
«…открыла дверь, – проигнорировав директрису, продолжила девчушка, – и начала собирать книги с пола. Когда книги на полу закончились, я их пересчитала. Одной не хватало. Вот, смотрите, один, два, три – это все… Подождите-ка, их же было четыре!»
«Кого их? Сколько? Кого было?» – забегали мысли, кхм… то есть стали интересоваться поселившиеся в голове иллюзорные персонажи.
«Неинтересных, остальных книг! Их было четыре! Я точно помню. Точнее, сначала их было пять, но перед тем, как пойти к столу, их было четыре! Я же считала, помните?»
«Что ж, – вальяжно покачивая воображаемыми бедрами и протирая очки, заявила Мадам Крыс, – это значит, что среди нас, так сказать, завелась крыса!» – рявкнула она, страшно позыркивая своими хитрыми глазками в сторону других персонажей в голове девочки. «Крыса? Да что вы себе позволяете? Среди нас есть только одна крыса, Мадам Крыс, и это…» – начали громко возмущаться каким-то образом занявшие мысли Мэгги всякие там воображаемые знакомые.
«Это точно была не я!» – истошным противным воплем, прославившим директрису на всю школу, завопила Банши.
«А вас никто и не обвиняет, мадам директриса! Никто из вас… нас… меня… я… в общем, думаю, что книгу кто-то взял. Видимо, пока я искала одну в библиотеке, кто-то проник в тайное хранилище и украл еще одну книгу!»
«Но кто?» – прозвучало со всех сторон. На этот вопрос и сама Мэгги хотела бы знать ответ. И потому, заручившись своим бесстрашием (вы же помните, она ничего не боится), девочка, как и некогда любимый Шерлок Холмс, отправилась по следам грабителя, который, как оказалось, и не собирался прятаться. Обходя «тайное хранилище» размером несильно больше каморки, Мэгги, дав полную свободу своему воображению, представляла себя благородным детективом, стремящимся восстановить утраченную справедливость и вернуть себе свое доброе имя. Для этого было необходимо двигаться бесшумно… и медленно. На цыпочках. Как в прятках. Словно… тебя… тоже… могут… найти…