Мент: Мне нужно проверить что в вашем сарае!
Том: Зачем? Ей, это какой-то абсурд.
Мент: Сэр прошу отойдите.
Том, в отчаянной попытке остановить полицейского, теряет равновесие и падает, уронив костыли. Он чувствует острую боль в ногах, когда его тело соприкасается с асфальтом. Офицер моментально реагирует на происходящее и подходит к Тому, чтобы помочь ему встать.
Мент: Сэр вы в порядке?
Том: Ах, ах, ничего.
Полицейский осторожно открывает дверь мастерской и входит внутрь, внимательно осматривая каждый уголок. Он обследует все предметы и углы, но ничего не видит, что могло бы привлечь его внимание. Мастерская выглядит как обычно, без каких-либо видимых признаков преступной деятельности или подозрительных объектов. Полицейский немного растерян, но решает, что все в порядке, и закрывает дверь мастерской за собой. Возможно, это был ложный вызов или недопонимание.
Мент: Ну, вроде бы всё в порядке. Опять ложный вызов, третий раз за день. Прошу прощения за предоставленные неудобства. Хорошего дня.
Том: До встречи.
Том, подождав, пока полицейская машина уедет, направляется к сараю, чувствуя себя напряженно и тревожно. Он открывает дверь и входит, глубоко вздохнув, чтобы успокоить нервы. Внутри сарая он видит Марина и облегченно вздыхает.
Том: Фух, ты меня здорово выручил, спасибо. А где костюм?
Марин: За мастерской, под обломками.
Марина беспокоен чуть не произошедшему краху и решает действовать.
Марин: Слушай, надо с этим что-то делать. Я, пойду и утилизирую всё в лаборатории.
Том: Что, ну ладно, тогда я займусь мастерской.
Через некоторое время, Том подходит к Марину, глядя, как он тщательно очищает лабораторию и поджигает всю аппаратуру на улице. Он чувствует себя озадаченным и волнующимся, наблюдая за действиями своего друга.
Том: Зачем ты всё это делаешь?
Марин: Мы ещё легко обделались, понимаешь, если кто-нибудь узнает чем мы тут занимаемся, да нас в тюрьму посадят.
Том: Тебе не жаль? Ведь это твой труд.
Финальная мысль к которой подошёл за все время экспериментов Марин.
Марин: Всё самое ценное находится у меня в башке. Вся лаборатория ничто без меня. Информация наша сила.
Тишина под звуки горения и пылающего огня.
Том: И что ты собираешься дальше делать?
Марин: Меня волнует куча вопросов, я бы хотел знать больше о Шане и о Фризе. Мы ведь даже не знаем кто они.
Том: Я смогу ответить на пару твоих вопросов.
Некоторое время спустя, на балконе дома.
Том: У доктора Фриза и Шан Шухана есть что-то наподобие телепорта который они называют нексус. Ещё знаю что Шан очень сильный, по его словам он уничтожал целые цивилизации, но это то что он мне говорил, я в этом не уверен.
Марин: А про доктора Фриза что-нибудь знаешь?
Том: Вот про него ничего не известно, он как тень, его как будто бы не существует. Я даже не знаю человек ли он вовсе. Только Шан Шухан может знать больше.
Марин: Мы ведь можем спросить Шана?
Том: Хорошая идея, но мы долго будем его дождаться.
Марин: Придется потерпеть!
I Город маньяка
Том и Марин собрались вместе в ожидание прибытия Шан Шухана, чье появление они ждали целый месяц. Сидя на входе у балкона, они разговаривали о чем-то, глядя вдаль, ожидая прихода гостя. Марина мучила своё душевное состояние, о чём он и рассказал Тому.
Марин: До чего я докатился, я оказался здесь даже не зная почему.
Том взглянул на Марина, озадаченный такой мыслью.
Том: Вообще да, было бы интересно узнать об этом.
Марин: Меня привели сюда и я даже не знаю зачем. Эти двое, Шан и Фриз, даже не попытались мне ничего объяснить.
Том: Шан Шухан всегда, сколько я его знаю, приходил пьяный, не думаю что он о чём-то волнуется. И ничего тебе не объяснит.