– Как Вы и приказали – «Ирис», – ответил Флинт.
– Я… – Джереми понял, что к чему. – Да, понятно, иди.
Флинт закрыл дверь. Джереми вскочил с кровати и застыл, расставил ноги на ширине плеч, а руки приткнул в бока. Он сам создал задание, которое Флинт получил, как только мать покинула систему. Спасибо деду за «наследство» в виде прямого доступа к информации со спутника ЦУС.
Во все эти бредни про Первого Джереми верил с трудом, но сейчас, ему казалось, что именно бесплотный дух Агастуса Блонжека повел парня в нужном направлении.
– Выбор сделан, сказал Джереми и принялся натягивать на себя, собранные ещё со вечера, одеяния.
В большом деревянном, резном шкафу он взял высокие коричневые берцы с самозатягивающимися шнурками. Там же висела форма – плотные штаны и рубашка, пятнистые, в оттенках коричневого. На верхней полке, за вещами стоял герметичный шлем и чёрный ящик системы жизнеобеспечения. Рядом со шлемом лежал комплект термобелья, поддерживающий оптимальную температуру тела в диапазоне от минус пятидесяти до плюс сорока.
Натянув термобелье, он закрепил небольшой треугольник системы жизнеобеспечения между грудными мышцами. Термобелье сразу же удобно скорректировалось, обтянув тело. Следом пошли штаны, рубашка и берцы. Из карманов на рубашке были вынуты и надеты перчатки. Они так же, как и белье выровнялись по телу, изолировав это самое тело от внешней среды. Шлем понятное дело он пока не надел.
Стоя перед зеркалом Джереми видел нового себя. Эта форма теперь с ним надолго. Сколько времени потребуется на вклинивания в общество обычных людей, в плане иммунитета, он не знал, как и не слышал о том, что кому-то это удавалось. Его товарищи утверждали, что у них имеется курс специальной терапии и что тот успешен, но по времени они не ориентировали.
Осознание что он доверился под честное слово незнакомым людям пришло к нему давно. Сейчас же оно заиграло новыми, пестрыми красками. Джереми успокаивал себя, говоря, что это лишь страх, что его нужно подавить. Но проблема была вызвана объективностью данного страха. Если бы тот был иррациональным, то всё было бы просто, но нет. Этот страх базировался на возможности обмана, бездоказательности благих намерений и неизвестности будущего, даже ближайшего.
Джереми, как и любой человек его круга, получил лучшее по меркам цивилизации образование. Знания давались ему легко, заставлять себя что-то учить не приходилось – пытливый ум сам искал возможности для расширения сознания. Ему легко давались как точные, так и гуманитарные науки. Истории он учился правдивой, а не общепринятой поэтому логическая связь между произошедшими в прошлом событиями улавливалась на ходу, создавая объективную картину мира. Поэтому он знал множество примеров, когда обманывали куда более хитрых и умных людей, что и вызывало данный страх.
С сосущим под ложечкой неприятным чувством, Джереми закинул в тактический рюкзак все необходимые, по его мнению, вещи и вышел из спальни, со шлемом в руках.
За дверьми стоял Флинт. Он выставил руку, чтобы ему передали рюкзак, но Джереми не сделал этого.
– Господин Стюрт, разрешите помочь? – спросил мужчина услужливо.
– Спасибо, Флинт, не нужно. Не так тяжела эта ноша, как могло показаться.
Под непонимающий взгляд Флинта, Джереми быстрыми шагами направился по широкому, длинному коридору к выходу из дома.
Их поместье было построено очень давно. Оно занимало почти сто гектаров плодородных земель в приятном для человека месте. Тёплое, но не знойное лето. Спокойная зима, с минимумом осадков. Красивая природа.
Спустившись с высокого крыльца, он подошёл к шикарному гравкару. Высокий, стройный водитель в чёрном комбинезоне открыл дверь. Та бесшумно поднялась вверх.