– Всё в порядке? – спросил он, глядя на неё сверху вниз.
– А? Да, – растерянно ответила смущённая девушка и вновь поднялась на ноги.
На поясе Деаринда болтался увесистый свёрток диаметром в два кулака, а за ремнём висел его любимый топор. Он смотрел воровке в глаза, приподняв брови, и с едва заметным подобием улыбки продолжал говорить:
– Я раздобыл верёвку и всё необходимое, можно лезть. Привяжи меня к чему-нибудь крепкому в комнате.
– Постой, а если он снова в тебя выстрелит? – обеспокоенно спросила Вельмира.
– Это мне и нужно, – полушёпотом ответил убийца, привязывая верёвку к поясному ремню. – Привязывай с запасом, чтобы я смог свободно двигаться, когда поднимусь.
– Как это «нужно»?! – изумилась девушка, завязывая узел на одной из потолочных опор.
Деаринд приложил указательный палец к губам, не многозначительно намекая напарнице, что у него всё под контролем, а вопросы и крики излишни. Он вылез в окно и вскарабкался немного выше, затем прижал бедром к стене свёрток, который висел у него на поясе, развязал его одной рукой и ей же вынул содержимое. Это была отрезанная человеческая голова. Пальцы его левой руки, крепко сжимавшие каменный выступ из стены, уже покраснели от напряжения, но убийца продолжал держаться, пока далеко внизу плескались тихие волны озера. Деаринд обмотал отрезанную голову тканью так, чтобы это было похоже на подшлемник или плотный капюшон, повернул боком, закрывая от полной видимости окоченевшее выражение мёртвого лица, и поднял её над собой достаточно высоко, чтобы она стала заметна с чердака.
– Вот теперь-то я тебя достану! – вскрикнул Деаринд, слегка двигая голову.
Провокация удалась: в следующее мгновение арбалетный болт выбил мёртвую голову из рук Деаринда и отправил её в озеро. Убийца забрался на чердак и застал старика перезаряжающим арбалет.
– Ах ты… – захрипел тот, но был перебит сильным ударом ноги в живот.
– Вот теперь поговорим, – грозно прорычал Деаринд, выхватывая левой рукой арбалет у хозяина башни. – Лишнее движение резко испортит мне настроение, так что… сиди тихо, старик.
Убийца прошёлся по скрипящему полу, срезал со своего пояса страховочную верёвку и поднял с люка упавший шкаф. Воспользовавшись моментом, старик подскочил к Деаринду и хотел ударить его в спину ножом, который прятал за поясом, но убийца среагировал на первые же колебания в воздухе, развернулся и схватил противника за вооружённую руку. Деаринд перебросил его через плечо, выхватил нож и приставил к горлу незнакомца. Только теперь он смог детально разглядеть человека, с которым встретился. У него были мешки под глазами, радужная оболочка глаз поблёкла, зубы гнили и разрушались, но кожа казалась здоровой и не такой старой, несмотря на затягивающиеся шрамы и дефекты.
– Говори: что ты сделал с деревней, зачем убивал всех этих людей и… кто ты, чёрт возьми, такой? – настойчиво выпытывал убийца.
Старик хрипло засмеялся и закрыл глаза. Возмущённый такой реакцией, Деаринд сильнее прижал лезвие к его горлу и продолжил говорить ещё более угрожающим тоном:
– Отвечай или я просто убью тебя!
– Стой! – вдруг донеслось снизу.
На чердак поднялся вспотевший и взъерошенный Феорис.
– Его нельзя убивать! – вскрикнул он, указывая на старика.
– Почему же? – с недовольным рыком спросил Деаринд.
– Потому что он… бессмертен.
Ряд гнилых зубов исказился в довольной улыбке, а потускневшие глаза заблестели. Деаринд смотрел попеременно на Феориса и на старика, то поднимая, то опуская взгляд.
– Что? Как? – в недоумении спрашивал убийца.
Алхимик подошёл ближе, присел перед лежащим на полу стариком и заговорил: