Видя, что сын скучает, и опасаясь, что он снова начнёт куролесить от безделья, Лианд предложил ему вновь отправиться в путешествие.

– Я прервал твоё первое путешествие, потому что мне понадобилась помощь. Но сейчас в королевстве всё благополучно и ты можешь продолжить его.

– Я посмотрел на востоке всё, что хотел увидеть. Мне не интересно туда возвращаться.

– Тогда отправляйся на запад.

– На западе Вудбит и я только что оттуда вернулся.

– Есть ещё север и юг.

– На севере холодное Белое море и кучка жалких островов, а степи Саннарии я знаю наизусть.

– Сынок, на Аквии много стран, где ты ещё не бывал. Поговори с мамой, может, она тебе что-нибудь посоветует…

Санриза не хотела, чтобы сын уезжал куда-то далеко. Последние годы она и так его редко видела. Но понимала, что скука – самый страшный враг. Ей и самой уже приелась нынешняя жизнь, и она не раз предлагала Лианду посадить на трон Трикора смертного правителя и отправиться куда-нибудь, где их никто не знает. Но Лианд ещё не натешился своим детищем, и не хотел отказываться от королевского сана.

Хотя Санризу печалило предстоящее расставание, она благословила сына на новое путешествие, рассказав ему о Западном континенте и его развитых цивилизованных странах, а также о Южном континенте и своей родине Алмосте. Показала карты и рассказала всё о странах, изображённых на них.

– Конечно, мои сведения устарели, ведь я уже больше ста лет нигде не бывала. Мне самой любопытно взглянуть на мир и узнать, как он изменился за прошедшие годы… Но твой отец и слышать не хочет о путешествиях. Поезжай, сынок, посмотри мир, а затем возвращайся – расскажешь мне, где был и что видел.

Лианд предложил сыну лучшую свою ладью, но Санхар, в отличие от отца-морехода, предпочитал сухопутные дороги. Он выбрал на конюшне выносливого коня, отказавшись от Ветронога, которого предлагала мать, подобрал в арсенале самое лучшее оружие, пошил ноский и удобный дорожный костюм из кожи и крепкого сукна, позвал Акса, и одним прекрасным весенним утром покинул отчий дом.

Лесные приключения

1

Санхар смотрел, как паром, переправивший его через Траку, медленно преодолевает гладь реки, возвращаясь домой. На том берегу осталась его родина, за спиной темнели замшелые стволы Вудбита – бесконечного древнего леса, покрывавшего тысячи квадратных кемов чуть холмистого ландшафта. Лес не пугал – он исходил его вдоль и поперёк, в особенности, восточную часть, протянувшуюся вдоль пограничной реки. Правда, никогда не заходил больше чем на сто кемов на запад, но вряд ли дальше этой черты лес чем-то отличался от уже знакомого принцу. Он провел среди этих мощных древних стволов, покрытых мхом и лишайником, не один год, исходил не одну звериную тропу, знал нрав, вид и повадки всех населяющих лес животных, изучил множество языков и наречий лесных варваров, селения которых прятались под его зелёным пологом. Потому и выбрал этот путь: через Вудбит в Гальс – сначала Северный, полудикий, а затем в Южный, более цивилизованный. Перед ним простирался путь в несколько сотен кемов густыми дебрями, где бродили дикие звери и варвары-охотники. Но ни трудности, ни опасности не пугали привычного к лесной жизни Санхара. К тому же, его сопровождал верный друг Акс – бессмертный пёс, имеющий сильные лапы, мощные челюсти и сверхчутьё. С таким защитником даже младенец мог чувствовать себя в безопасности.

Санхар вскочил на коня и въехал под мрачные своды леса. Раскидистые густые кроны смыкались наверху, образуя непроницаемый зелёный шумящий полог, в котором возились и щебетали недосягаемые птицы или мелькали гибкие стремительные белоснежные лэи, насколько пугливые, настолько и любопытные. Часто, усевшись на ветке на недоступной высоте, свесив вниз пушистый хвост с тёмным кончиком и остроносую мордочку с огромными чуткими ушами и блестящими чёрными бусинками глаз, они с любопытством рассматривали проезжавшего внизу всадника и трусившего рядом с ним огромного пса с остроконечными ушами и загнутым вверх пушистым хвостом, покрытого, как и лэи, густой белоснежной шерстью. Глупышки не понимали, что их безопасность относительна, что одной лёгкой стрелы достаточно, чтобы снять лэя с ветки. В своё время Санхар бил их десятками. У его матери был великолепный тёплый плащ, сшитый из чудесных белоснежных шкурок лэев, лёгких, тёплых и мягких. Но теперь Санхар не охотился, и убивать любопытных зверьков без надобности не собирался. Он собирался охотиться только ради пищи, а для этого лэи непригодны – слишком малы и костлявы. Вот если ему встретится стадо лаймов, или олень, или лесной кабанчик, или, что ещё лучше, болотная свинка с нежным вкусным мясом, он с удовольствием снимет с плеча лук и спустит тетиву, или науськает Акса, который вмиг догонит и завалит любое животное.