В столовой ещё только накрывали на стол, и горничная успела рассказать мне, когда тут кормят, а потом пришёл маг, и лишние слуги вышли, оставив нас вдвоём, не считая прислуживающего за обедом лакея.
Де Брин тоже переоделся. Теперь на нём была тёмная одежда, гораздо менее изысканная, хотя добротная.
Мы сели за стол, и новоиспечённый муж впервые на меня посмотрел, пристально рассматривая без стеснения.
― Рад, что вы вняли голосу разума и не разгуливаете по замку в шелках. Не тот климат.
Он всё так же говорил свысока и ледяным тоном, а я молча ждала, что будет дальше.
― Так за какие такие заслуги король столь сильно озаботился вашей судьбой? – ядовито спросил маг. – В моём случае брак – наказание. А для вас прямо-таки благодеяние со стороны Его Величества. Вы ведь дочь королевского учителя фехтования? Ребёнок от второго брака, мать – хозяйка лавки, приданого нет, магии тоже. Думаю, не стоит говорить, насколько сильно я не рад этому союзу?
Он взял ложку, но так и не притронулся к ароматному, горячему супу, а продолжал неприязненно разглядывать меня.
― Вероятно, многим я покажусь глупой, но этот брак и мне не в радость. Если вы считаете, что титул и богатство могут заменить человеческое отношение, то ошибаетесь. Для меня важны совсем другие вещи, – при этих словах брови красавца, куда более тёмные, чем волосы, поползли вверх, но я не собиралась умолкать. – А что касается заслуг... Отец оказал королю какую-то услугу, взамен попросил позаботиться обо мне после его смерти. Я понятия не имела об этом уговоре, и уж тем более не ожидала, что Его Величество прикажет мне выйти замуж, да ещё за человека не моего круга. Со смерти отца не прошло и десяти дней, а моя жизнь перевернулась с ног на голову, и ничего хорошего впереди я пока что не вижу.
― И даже богатые обновки вас не занимают? – усмехнулся он. – Украшения, наряды, власть, толпа слуг в подчинении...
― Не хочу вас обидеть и показаться неблагодарной, но нет. Я прекрасно жила без всего этого двадцать лет, зато не чувствовала себя кому-то обязанной. Вы сами сказали, милорд, я дочь учителя и лавочницы, чего совершенно не стыжусь. А вот чувствовать себя обязанной и недостойной великой чести быть вашей женой, это действительно неприятно. Мне нужен этот брак не больше, чем вам.
Наши взгляды встретились, и в глазах архимага читалось недоверие. Ну да, какая же дура не хочет такого счастья? Поймать богатого жениха-аристократа, это же мечта всех девушек. Да-да, как бы не так!
― Не верю ни единому слову, – презрительно усмехнулся маг.
― Я так и поняла по вашему выразительному лицу, – мой ответ прозвучал сухо и равнодушно. Пусть не надеется, что меня заботит его отношение.
Вообще-то, мне не была свойственна дерзость и склонность к противостояниям, но этот человек с самого начала повёл себя совершенно по-свински, и пора было показать зубки. Пусть я почти ничего не могла против него, но не собиралась молча терпеть унижения и оскорбления.
― Милорд, – в столовую влетел слуга, – в лесу движение! Там целый отряд монстров!
Де Брин сорвался с места, бросив ложку, и умчался, не сказав ни слова.
Монстры? Так он не соврал насчёт опасности за стенами замка?..
7. Глава 7
В замке началась суматоха, но я решила всё же пообедать. Без «мужа» даже как-то сразу аппетит проснулся.
Нет, я не желала архимагу зла. Может, он и не лучший человек в мире, но ничего плохого мне, по большому счёту, не сделал пока. Однако что толку нервничать, если у меня нет ни капли магии? Случись что, ни помочь не смогу, ни удрать, ни защититься.
Да и голод давал о себе знать, я со вчерашнего дня ничего не ела, сначала от волнения, потом от расстройства, а потом была занята. Замуж выходила.