У меня пылали щёки. Такое унижение! Жених не соизволил даже на знакомство явиться, потому что ему не интересно. Мужчины в зале поглядывали на меня сочувственно, зато дамы злорадствовали вовсю. Нищенка, дочка лавочницы, так ей и надо, а то слишком высоко взлетела!

Король вскочил с места и стремительно вышел из зала, хлопнув дверью, придворные, гудя подобно растревоженному осиному гнезду, потянулись следом, обходя меня, как валун посреди дороги. А я смотрела на опустевший трон, и кусала губы до крови, чтобы только не расплакаться.

― Не стойте тут, идите к себе! – прикрикнул граф и сделал знак лакею, чтобы увёл меня.

Потеряв счёт времени, я плакала в подушку, радуясь, что хоть этому никто не помешает. Дома брат орал всякий раз, как видел мои слёзы после папиной смерти. Отец... Если бы ты только знал, чем обернулась для меня твоя забота!

Моя рука свесилась с кровати и стукнулась обо что-то. На полу стояла торба, а сверху лежал ящичек. Отцовский памятный подарок, который я так и не открыла.

Вынув короб, я села на край и осторожно сдвинула щеколду. Крышка открылась с грустным скрипом, в ящике оказался свёрток. Мягкая ткань, обвязанная бечёвкой, а внутри что-то твёрдое. На дне ящичка я заметила письмо и сразу узнала почерк отца.

«Милая, добрая моя девочка, прости своего старика. Я не могу позаботиться о тебе иначе, но надеюсь, что обещания короля и этого небольшого подарка будет достаточно, чтобы ты преодолела трудности. Люблю тебя. Папа» – пара строчек, от которых сердце взорвалось болью. И сразу ушли на дальний план и неприятности, и позор, и мерзавец жених. Только со смертью ничего не поделать, со всем остальным можно справиться.

Я потянула за конец бечёвки и принялась распаковывать свёрток.

4. Глава 4

Передо мной лежал странный предмет совершенно непонятного назначения. В ткани оказался небольшой шар, легко помещавшийся у меня в ладони, его пористую серую поверхность покрывали бледно-голубые, похожие на молнии, линии. Шар был прохладным и лёгким, при этом выглядел очень прочным, но ведь для чего-то его обернули мягкой тканью и спрятали в прочный короб... И почему отец надеялся, что эта штука поможет мне в преодолении трудностей? Что это такое?

Конечно, во дворце полно магов, но почему-то мне хотелось спрятать шар ото всех, беречь его от посторонних глаз, так же, как это было с братом.

Когда служанка вошла ко мне через некоторое время, отцовский подарок был надёжно припрятан на дне торбы.

― Хорошо, что вы зашли, – я постаралась мило улыбнуться. – Скажите, граф Ортс не говорил, можно ли мне покидать дворец? Хочу наведаться в городскую библиотеку.

― Нет, госпожа, на этот случай распоряжений не было, – служанка слегка растерялась, а потом озадаченно спросила: – А когда же вы книги-то собрались читать? Свадьба через пару часов. Вам уже и наряд прислали...

― Кто? – удивилась я.

― Лорд архимаг, конечно, – улыбнулась женщина и открыла дверь шире, пропуская троих слуг.

Жених прислал мне серое платье со скромным вырезом и пышной юбкой, вроде и траурное, но расшитое чёрным жемчугом и серебром. Роскошное! У меня таких никогда не было, да и ходить в подобном наряде было некуда. Архимаг подумал и о подходящих туфлях, а ещё прислал бусы и серьги из серых жемчужин и серый плащ, подбитый пушистым мехом. Довершал всё это небольшой букетик белых осенних крокусов, самых поздних цветов в наших краях. Нежные растения лежали в коробочке, погруженные в стазис, и на свадьбу мне надо было приколоть букетик к лифу платья, как требовала свадебная традиция.

Служанка протянула мне записку и вышла, сказав, что приготовит ванну, а потом мною займутся парикмахер и горничная.