подчёркивается: чтобы изучать его с пользой, нет необходимости верить в принадлежность голоса Иисусу. Мне думается, что легче всё же в это верить, тогда нам не придётся подвергать себя ментальной гимнастике при чтении Курса. Но это совершенно не обязательно для претворения принципов Курса в жизнь. Книга и сама говорит об этом. Есть отрывок, посвящённый Иисусу в Руководстве для учителей, где говорится, что мы не обязаны принимать Иисуса в нашу жизнь, но он может помочь нам намного больше, если мы дадим ему в ней место.

У Хелен не было и тени сомнения в том, что голос принадлежал Иисусу, и это пугало её ещё больше. Опыт этот не был счастливым для неё. Её поддерживало лишь убеждение, что каким-то образом она выполняет свое предназначение. Как-то она горько пожаловалась Иисусу: «Почему ты выбрал меня? Почему не предпочёл какую-нибудь милую, святую монахиню или кого-то другого в этом роде? В самую последнюю очередь выбор должен был пасть на меня». На что получила ответ: «Не понимаю, к чему эти разговоры, если ты всё равно делаешь то, что нужно». С этим было нельзя не согласиться, ибо она уже делала своё дело, и совершенно очевидно – лучшего выбора быть не могло.

Хелен ежедневно записывала слова Курса в свой стенографический блокнот. На следующий день, выкроив время в насыщенном расписании, она диктовала записанное Биллу, а тот печатал текст на машинке. Билл шутил, что одной рукой он печатал, а другой поддерживал Хелен, которая испытывала трудности даже при чтении своей рукописи. Так осуществлялась первоначальная запись Курса. Напомню, что процесс этот занял семь лет.

Как большинство из вас уже знает, Курс чудес состоит из трёх книг: Текста, Учебника для студентов и Руководства для учителей. Текст, наиболее сложная из трёх книг, содержит основополагающую теорию Курса. Учебник состоит из 365 уроков (по одному уроку на каждый день года) и очень важен как практическое применение принципов Текста. Руководство для учителей – книга самая короткая и для чтения более лёгкая, нежели две остальные, поскольку содержит ответы на наиболее вероятные вопросы, которые могут возникнуть у изучающих Курс. Это действительно хорошее обобщение многих принципов Курса. Почти приложением к трём книгам служит часть, разъясняющая термины; она была закончена через несколько лет после завершения Курса. Словарь явился попыткой дать определение некоторым словам, употребляемым в Тексте. Но если по сей день смысл этих слов вам всё ещё не ясен, словарь вряд ли поможет. В нём, однако, есть немало приятных мест.

Хелен и Билл не внесли в запись Курса никаких изменений. Книги в их нынешнем виде сохраняют, по существу, ту самую форму, в которой они были поведаны. Единственные неизбежные поправки были вызваны тем, что Курс записывался подряд, без деления на главы и части. Не было ни пунктуации, ни членения на параграфы. Поначалу структурной обработкой Текста занимались Хелен и Билл, а когда я присоединился к ним в 1973 году, мы с Хелен снова переработали всю рукопись – поделили книгу на главы и ввели заголовки. Ни с Учебником, ни с Руководством для учителей никаких проблем не возникало, потому что первый был получен в виде готовых уроков, а второе – в форме вопросов и ответов. Основная работа проводилась над Текстом, но, поскольку первоначальный материал диктовался законченными логическими фрагментами, разбивка их на главы не представляла трудностей. В процессе мы постоянно ощущали, что действуем, ведомые Иисусом, и что наша работа полностью соответствует его желаниям.

Когда запись Курса