– Вы говорите так, будто вас тяготит ваше положение. – осторожно сказала Эльвира, понимая деликатность затрагиваемой темы.
– Вы не далеки от истины, госпожа доктор. – вздохнул Феодор и на его лице впервые появилась сардоническая улыбка – Когда двое вынуждены нуждаться друг в друге, такой союз обречён породить несчастье.
– Интересная мысль. – Эльвира впервые не была уверена, как ей реагировать на такие реплики хозяина Замка – Почему же вы остаётесь при своей должности, если это вам в тягость?
Улыбка не покидала лица Феодора, и казалось, что он сам осознал, насколько редко это выражение посещало его лик за последнее время.
– На то много причин, – отвечал мужчина – но главным образом положение дел, определённое, скажем так, не нами.
Затем, оценив то недоумение, которое его слова посеяли в Эльвире, Феодор решил задать встречный вопрос.
– Почему вы оказались здесь? Почему Конвент выбрал именно вас для проведения этого расследования?
Этот вопрос поставил женщину в тупик. Она вдруг поняла, что ответить на этот вопрос была не в силах. Ей казалось, что ответ лежал на поверхности, и достаточно было протянуть руку, однако всякий раз, как она пыталась это сделать, вместо осязаемого объекта, её рука смыкалась на отражении объекта в поверхности воды. Всё равно что пытаться схватить фантома, чей образ, словно насмехаясь, возникает перед тобой.
– Я помню, какую шумиху вызвали донесения о вашей ситуации. В Конвенте был собран совет и его участники выдвигали самые различные предложения. Скажем так, направление посланника – далеко не самое неприятное из того, какие предложения тогда прозвучали .
Женщина остановилась, её взгляд был устремлён куда-то вглубь, отрешаясь от окружающего пространства.
– Для меня это стало возможностью доказать свою профессиональную зрелость. Самостоятельно мне приходилось расследовать лишь простые, нетривиальные вопросы, и у некоторых членов Конвента сложились некоторые планы относительно моей роли на этой службе.
Феодор молча смотрел на Эльвиру, он не решался прерывать её.
– К сожалению, материалы дела, которыми меня снабдили, раскрывали лишь самые поверхностные детали случившегося. Так что видите, на меня давит бремя моей собственной ответственности
Эльвиру вдруг посмотрела на Феодора.
– То есть ваше прибытие в наши края сопряжено далеко не с одними приятными впечатлениями? –переспросил Феодор.
Эльвира лишь кивнула, подтверждая, что её собеседник всё правильно понял.
– Из обстоятельств дела мне стало известно, что какой-то недуг постиг людей и хозяин Замка выбрал «неправильный» путь. Что-то в этом роде.
Феодор задумался, затем неожиданно для Эльвиры, возобновил движение, заставляя тем самым женщину следовать за ним. Эльвира нагнала Феодора за несколько шагов, однако мужчина сохранял напряжённое молчание. Здесь, между каменной стеной и первыми рядами деревьев было достаточно пространства, чтобы предвестники рассвета были более Заметны.
– Скажите, – Эльвира не выдержала молчания и взяла инициативу в свои руки – что это за болезнь, которая нанесла такой ущерб этому месту?
Мужчина наградил женщину внимательным, испытующим взглядом, затем он вновь уставился перед собой.
– Это совсем не то, что вы привыкли подразумевать под словом «болезнь»
– А что же это? – настаивала женщина.
– Трудно описать словами. Тем более, что вас интересует прежде всего фактологическая сторона вопроса. – сказав это Феодор украдкой бросил взгляд на Эльвиру, стараясь оценить, вызвала ли последняя его реплика у женщины улыбку или нет.
– Вы уж попробуйте! – повысив тон, потребовала Эльвира – Вчера вечером мы уже столкнулись с некоторыми обстоятельствами, требующими объяснений!