Он вытер губы, коротко взглянул на кровяной след на рукаве и сделал шаг назад.

– Хорошо, Джуди, – он говорил абсолютно спокойно и даже немного безразлично, – как скажешь. Действительно, я немного тороплюсь. Потому что боюсь за тебя. Видишь ли, Рэ́ндар, мой старший брат, не одобрит нашего брака. Я точно знаю, что он убил четверых моих братьев, все ради того, чтобы занять трон. Он пытался убить меня. Если он узнает про тебя – он и тебя убьет. А я этого не хочу. Так что нужно поторопиться. Придется нам узнавать друг друга в темпе и, по-моему, только что было неплохое начало. Но давить на тебя я не хочу. Подумай пока обо всем, что я сказал. И забудь про Рандаргаста. Он уже забыл про тебя. А я тут – весь твой. Подумай об этом. Завтра я зайду опять.

С этими словами он стремительной походкой рванул в сторону дверей, на ходу обволакивая себя магией. Преобразился не сбавляя темпа, легко оттолкнулся от карниза и исчез в небе, которое было густо усыпано алмазной крошкой звезд. Я судорожно вдохнула, выдохнула и медленно сползла на пол. Да уж. Казалось бы – что плохого мне предлагают? Ведь отлично же все, выходи замуж, живи и радуйся, но нет. Во-первых, моя интуиция вопила и стенала, что такие предложения просто так не делаются и вообще бесплатный сыр с алмазами бывает только в здоровенном таком капкане. Во-вторых, я вдруг снова вспомнила слова Рандаргаста – никогда не верь драконам, они хитрые, коварные и все, что делают, делают только для себя.

Из-за далекой дверки выглянула Саира.

– Госпожа? Приготовить вам постель?

Я попыталась встать и не смогла – после ухода Рианнора на меня вдруг резко накатила слабость.

– Помоги мне подняться, – устало попросила я, – и да – постели постель, пожалуйста.

Кажется, я начинаю привыкать к служанке. Как же я буду жить дальше, если откажу Рианнору снова? Впрочем, после такого я вряд ли вообще буду жить – скинет он меня с карниза за дверями и полетит искать более сговорчивую девицу. Может даже найдет, пока я буду лететь с этой бесконечно высокой башни.

ГЛАВА 18. Сюрприз за сюрпризом

Он вернулся на следующий день, далеко за полдень. Я уже начала надеяться, что мы не увидимся, но он вернулся – еще более красивый, несмотря на строгость костюма. Как он это делает? Магией? В этот раз Рианнор не стал прижимать меня к стене, вместо этого он небрежно швырнул на стол очередную корзину с продуктами, подтянул кресло и уселся за стол.

– Ну же, Джуди, садись, – он похлопал по столешнице, – Саира, будь так добра, забери провизию и не тревожь нас сейчас.

Его интонации насторожили меня. Служанка подхватила корзину, легко поклонилась и исчезла. Все. Мы снова одни в этой комнате.

– Ну же! – Нетерпеливо повторил Рианнор и скрипнул ножками кресла. – Садись!

Его глаза больше не сияли, не манили и не гипнотизировали обещанием чувственного наслаждения – они излучали власть. Я осторожно подтащила другое кресло и села напротив, так чтобы стол разделял нас. Рианнор усмехнулся, увидев эту предосторожность.

– Не бойся, сегодня я не буду трогать тебя. – Коротко пообещал он. – Итак, ты подумала? Что скажешь?

– То же, что и вчера, – я принялась переставлять посуду и всякие статуэтки, сооружая из них частокол, разделяющий нас. Рианнор нахмурился и резким движением сдвинул мои баррикады в сторону.

– То есть?

– То есть я не хочу быть твоей истинной парой. Извини. Что-то мне подсказывает, что ты меня просто используешь, чтобы добиться власти.

Он рассердился – это было видно по яростному огню, который взметнулся в его глазах, по раздувшимся ноздрям, по сжатым побелевшим губам.