Полякова смотрела на меня с укором, пока молодёжь вскакивала с мест, быстро прощаясь.
– Навязала мне неучей, – выдала старушка, едва за Браном закрылась дверь. – А я, между прочим, уже пожилая женщина. Мне ваши…
– Анфиса, – успокоила Полякову, садясь рядом и опуская руку на плечо пожилой ведьмы. – У меня есть сомнения, поэтому я сначала спрошу: вы знаете, сколько было моей бабушке лет?
– Нууу… – женщина задумалась, и мне стало сразу ясно, что маленький секрет компании первородных скрывался тщательно, не поддаваясь огласке. И это правильно! – Около ста пятидесяти? Учитывая, что мне скоро сто стукнет, а моя мать говорила…
– Хмм… – остановила старушку, едва мотнув головой.
Я и не знала, как разговор о бессмертии начать, поэтому не мудрено, что комната погрузилась в тишину.
«Это не моя тайна. Нельзя так безответственно относиться к чужой жизни! Пусть она и бессмертна… придётся опять врать. Боже, я превращаюсь в свою бабулю!»
– Почти. Я нашла в бабушкиных записях очень интересный абзац… показать не могу – не просите. В общем, если у вас есть желание помолодеть, и я сейчас говорю не о зелье красоты, а полноценном обновлении организма, то могу помочь! Единственная просьба, распределить микстуру чуть ли не по каплям. Не нужны нам вопросы. Если появятся любопытные, будем списывать всё на зелье.
– Я немного не понимаю…
Достав пробирку с кровью Налана, серьёзно посмотрела на женщину:
– Если говорить простым языком – это «эликсир молодости». Я хочу подарить его вам.
– О, Господи! Ты смеёшься надо мной?
– Нет. Вы сами сможете в этом убедиться. Только попробуйте.
– Я… но… Ты говоришь серьёзно… – глаза Поляковой постепенно расширялись, по мере веры аристократки. – Спасибо! Спасибо!!! – От радости статность и интеллигентная сдержанность моментально слетели с женщины. – Боже! Я не верю! Позволишь?
Расторопно приблизившись, Анфиса дрожащими руками взяла пробирку.
– По капле?
– Лучше – да. Думаю, для полного омоложения нужно выдуть всю дозу, но это станет слишком заметно. Повторюсь: нам этого не надо.
– Я поняла, – Анфиса усмехнулась, но вмиг посуровела, шлёпнув меня по животу. – И следи за своим языком. Что за «выдуть»?
– Ой, бросьте. Мы же наедине.
– Тем не менее. Ладно… я поехала… в субботу жди меня красивой.
– Непременно. – Хихикнув, добавила: – но постарайтесь не затмить именинницу.
– Естественно, – фыркнула старушка. – Не с дилетантом дело имеешь! И ещё! Готовься, герцогиня, – Полякова насмешливо окинула меня взглядом. – Одарив меня эликсиром, ты заимела жуткую наставницу для всех четверых! Все знания, что я содержу здесь, – постучала женщина по виску, – если не вашими стараниями, то моим упрямством окажутся в голове каждого из вас!
– На это и был расчёт, – покривила душой, зная, что жалости к себе и своему роду такая, как Полякова, не потерпит даже из целесообразности. – Удачи.
– Спасибо, виккана, – признательно поклонилась старушка, прежде чем прикрыть за собой дверь.
Я выдохнула облегчённо.
«Ну, вот! И ничего сложного! Теперь бы только научиться летать без угрозы обнаружения для всех, и я – в шоколаде!»
Поднявшись в комнату, рухнула без задних ног… даже не раздеваясь.
Неожиданное пробуждение на дереве напугало до дрожи.
Покачнувшись на толстой ветке старого могучего дуба, едва не упала на землю!
«А лететь-то прилично! – Отметила про себя, глядя на заснеженный лабиринт, в центре которого я повисла на ветвистом исполине. – Мда… с этими снами надо уже что-то делать!»
Осторожно спустившись по обледеневшему стволу дуба одному порадовалась – боли нет… и холода, что немало важно!
– Так. И что дальше?