– Здравствуйте мальчики, вас что–то интересует?
– Эм… можно и так сказать,– сказал я.
– Скорее всего, вам уже сказали, как меня зовут, – предположила миссис Кнаф. – И мне нет необходимости представляться? – спросила она.
– А вы очень проницательны! – подметил Кей.
– Спасибо…
Если пофантазировать, то казалось, что пройди мы дальше на мы ярдов двадцать, и мы окажемся с Кеем окажемся у входа у «океанариума», ну я не знал как это у них называется, и поэтому называл вещи своими именами.
– Итак, подождите здесь,– попросила миссис Кнаф. – Сейчас я принесу со склада все необходимые учебники.
– Хорошо, – сказал я.
Пока миссис Кнаф находилась на складе, мы с Кеем успели заметить много книжек, принадлежащих к жанру фантастики и не только. Например, были такие названия: Спин, Клэуф.
– Как много книжек, – заметил Кей, внимательно разглядев те стеллажи, которые возможно было углядеть.
– Да, это уж точно!
Миссис Кнаф вернулась к нам, взглянув на свои наручные часы, поставив стопку учебников на свой стол.
– Ребята, думаю, что вам нужно торопиться! – Сейчас у вас урок истории так, что возьмите один учебник, и бегите на урок. Миссис Шерри не любит, когда ученики опаздывают на её занятия. – Остальные учебники можете забрать после урока.
– После урока у нас встреча с мистером Флупом. – поставил в известность миссис Шерри. – А после этого мы можем забрать учебники? – осведомился Кей.
– Да, библиотека работает до десяти часов. – Сейчас без одной минуты восемь быстро бегите до кабинета миссис Шерри.
– Хорошо, – сказали мы с Кеем в один голос, – дверь захлопнулась после нас, издав сильный хлопок.
Нам с Кеем не пришлось извиняться перед миссис Шерри, так как мы пришли одновременно со звонком, не опоздав на занятие.
– Ребята, быстрее! – попросила нас, сидящая за своим рабочим столом миссис Шерри.
– В кабинете было около двенадцати парт, установленных на не очень высоких деревянных платформах, мы с моим другом приметили две, стоящие друг напротив друга. Стулья ничем не отличались от тех, что стояли в нашей родной Портлендской школе. Чего явно не скажешь про парты, а именно я виду речь о достаточно большом дисплее, установленном посреди неё. Он занимал так сказать неплохое место.
Как только я сел за парту, взглянув на дисплей, увидел, что все мои данные тут же появились внутри. Начиная от года рождения, и продолжая вплоть до болезней, но об этом рассказывать я не считаю нужным.
Я взглянул на Кея, расположившегося напротив меня, его выражение лица говорило всё само за себя.
– Круто… – прочитал я по его губам. Но я считал, что это гораздо большее, чем просто круто.
– Ребята, сейчас откройте учебник по истории Беллери Холл.
Мой взгляд переместился с яркого дисплея на толстую книжку, которую я положил в правый угол, как только сел за «суперпарту». Учебник по истории был очень богат разнообразные иллюстрациями. Они были почти на каждой странице. Информации в текстовом виде было по минимуму.
Я счёл этот метод обучения учеников достаточно интересным выходом от проблемы с необразованностью. Подумал тогда: если бы такая ситуация была со всеми предметами что есть в, установленном министерством образования ассортименте, то я с удовольствием бы оставался на лишний урок, будь то математика или то же занятие истории на котором находились сейчас мы вместе с Кеем.
Думаю, нет, наверное, даже убеждён, что любой другой, кто бы это ни был, подумал бы точно так же как и я!
Внезапно, на дисплее я увидел, что–то вроде той зелёной галочки, что бывает в аэропортах Портленда таких компаний как – «United Airlines» и «Spirit Airlines», когда людей проверяют по специальному сканеру на наличие каких–либо металлических предметов использующихся в обиходе граждан.