– Ты мог бы прийти ко мне с этим. Тебе надо было прийти ко мне.
– Я привык работать один. – Кольт затянулся в последний раз и затушил сигарету. – В любом случае я собирался прийти к тебе, после того как сопоставлю некоторые факты… Я выяснил, кто был сутенером Джейд, и хотел надавить на него.
– А теперь он мертв. – Голос Алтеи прозвучал ровно, когда она отвернулась и уставилась в окно.
– Да уж. – Кольт разглядывал ее профиль. От нее веяло не просто гневом, здесь было нечто большее. – Наверняка разнеслись слухи, что я искал его, а он не прочь встретиться со мной и поговорить. И это наводит меня на мысль, что мы имеем дело с хорошо организованной бандой мерзавцев и эти мерзавцы весьма способны на убийство.
– Это дело полиции, Кольт, – спокойно сказал Бойд.
– Не спорю. – Готовый к сотрудничеству, он поднял ладони. – Но это и личное дело. Я продолжу копать, Флетч. Нет такого закона, который может мне это запретить. Я представитель Куков, их адвокат, если нам необходим предлог.
– Так вот кто вы? – Снова взяв себя в руки, Алтея обернулась к нему: – Адвокат?
– Когда это мне выгодно. Я не хочу вмешиваться в ваше расследование, – сказал он Бойду. – Я хочу вернуть девочку целой и невредимой домой, к Марлин и Фрэнку. Я стану с вами сотрудничать. Все, что я узнаю, будет известно и вам. Но услуга за услугу. Дай мне копа, который станет моим напарником, Бойд. – Он слегка улыбнулся, одними уголками губ, словно сам себя рассмешил. – И ты лучше других знаешь, как мне неприятно просить о напарнике. Но сейчас имеет значение только благополучие Лиз. Ты знаешь, я справлюсь. – Он подался вперед. – Ты знаешь, я не отступлюсь. Дай мне своего лучшего человека, и мы достанем этих подонков.
Бойд потер пальцами уставшие глаза. Конечно, он мог приказать Кольту не вмешиваться. И только потратил бы зря силы. Он мог бы отказаться от сотрудничества, отказаться делиться информацией, которую раскопают в управлении. А Кольт станет крутиться рядом. Да, он знал, что Кольт справится, ведь он имел представление об их работе, пока служил.
Едва ли не в первый раз Бойд Флетчер шел против правил. Но он принял решение и указал на Алтею:
– Она – мой лучший человек.
Глава 2
Если у человека должна быть напарница, то непременно хорошенькая. В любом случае Кольт не намеревался работать с Алтеей, так как он хотел работать внутри ее души. Она стала бы его ключом к официальному завершению расследования. Он сдержал бы свое слово, он всегда так поступал, кроме тех случаев, когда все было наоборот, и напичкал бы ее любой информацией, которую собрал. Вот только она едва ли сумеет многое из этого извлечь.
Кольт знал лишь нескольких полицейских во главе с Бойдом, которые были, на его взгляд, достойны уважения. А что касается лейтенанта Грейсон, Кольт считал, что она эффектная женщина и могла бы служить для отвода глаз, но в остальном толку от нее будет мало.
Полицейский жетон, тело и сарказм, возможно, полезны, когда дело касается допросов подозреваемых, и только.
В конце концов он почти не спал всю ночь, все оставшиеся шесть часов. Он не стал противиться, когда Бойд потребовал, чтобы он выехал из мотеля, в котором остановился, и поселился у него дома на все время пребывания в городе. Как бы там ни было, Кольт любил чужие семьи и ему было любопытно взглянуть на жену Бойда.
Он не был у них на свадьбе. И хотя не особенно любил все эти вылизанные до блеска церемонии, с удовольствием пришел бы. Но от Бейрута до Денвера было слишком далеко, и в тот момент он был очень занят террористами.
Силла очаровала Кольта. Эта женщина и бровью не повела, когда ее муж в два часа ночи притащил домой незнакомца. Она вышла к ним навстречу в махровом халате и проводила его в комнату для гостей, предупредив, что, если он хочет выспаться, ему следует положить на голову подушку. Дети вставали в семь, чтобы успеть собраться в школу.