– Но и не поможет. – Она подняла, а затем резко опустила плечи. Бойду она могла рассказать то, что не решилась бы поведать никому другому. – Не думаю, что вовремя добралась до нее. Я не смогла бы добраться до нее, – добавила она. – Это сделал Кольт. А ему вообще не следовало там быть.

– Но он там был. – Бойд ласково положил ей руки на плечи. – В тебе говорит комплекс суперполицейского. Я уже вижу, как все происходит. Стрельба по мишеням, отчеты, визги в темных переулках, продажа билетов на полицейский бал, спасение мира от плохих парней и спасение кошек, застрявших на деревьях. Она может все.

– Заткнись, Флетчер. – Но она улыбалась. – Я возражаю против спасения кошек.

– Придешь к нам на ужин?

Она положила руку на рукоятку пистолета.

– А что будет на ужин?

Он пожал плечами, улыбнувшись.

– Не знаю. Сегодня у Марии выходной.

– Силла готовит? – Она с тоской взглянула на него. – А я думала, мы друзья.

– Закажем тако.[1]

– Идет.

Вернувшись к себе от Бойда, Алтея обнаружила Кольта. Он закинул ноги на стол и разговаривал по телефону. Она прошла мимо и, усевшись в углу, ждала, когда он закончит разговор.

– С отчетом покончено? – спросил он ее.

– Белладонна, полагаю, я не должна говорить о том, что этот стол, этот телефон, этот стул – собственность полицейского участка и не должны использоваться гражданскими лицами.

Он улыбнулся в ответ:

– Нет. Но валяйте, если хотите. Вас так и хочется съесть, когда вы фонтанируете праведным гневом.

– Боже мой, от ваших комплиментов просто дух захватывает. – Алтея сбросила его ноги со стола. – Украденную машину нашли, и ребята из лаборатории в данный момент занимаются ею, поэтому я не думаю, что стоит торопиться ехать туда.

– Есть другие предложения?

– Начать с «Тик-Ток», я хочу наведаться в те несколько мест, где обычно околачивался Дикий Билл, поговорить с некоторыми людьми.

– И я с вами.

– Только не афишируйте это.

Когда она направилась к гаражу, он схватил ее за руку:

– Помните наш уговор? На этот раз мы едем на моей машине.

Пожав плечами, Алтея вместе с ним вышла на улицу. На ветровом стекле его массивного джипа красовался парковочный талон. Кольт запихнул его в карман.

– Не думаю, что могу попросить вас уладить эту проблему.

– Именно. – Алтея забралась внутрь.

– Отлично. Тогда это сделает Флетч.

Алтея искоса взглянула на него, и ему показалось, что она улыбнулась, прежде чем снова уставиться в ветровое стекло.

– Вы классно справились сегодня. – Ей было непросто в этом признаться, но она должна была пересилить себя. – Не думаю, что девочка была бы в порядке, если бы не вы.

– Если бы не мы, – откликнулся он. – Кто-то назвал бы это работой в команде.

Она пристегнула ремень, отмахнувшись.

– Не принимайте это так близко к сердцу, Тея. – Свистнув, он включил первую передачу и выехал на проезжую часть. – Ну, так и на чем мы остановились, прежде чем нас прервали? О да, вы рассказывали о себе.

– А мне так не кажется.

– Ладно, тогда я сам расскажу себе о вас. Вы женщина, которая любит четкую систему и полностью от нее зависит. Нет, вы больше настаиваете на ней, – сказал он. – Именно поэтому так успешны в работе, в поддержании закона и правопорядка.

Она фыркнула.

– Вам надо было стать психиатром, Белладонна. И как это вы догадались, что полицейский ценит закон и правопорядок?

– Не мешайте, у меня свое досье. Вам двадцать семь – двадцать восемь?

– Тридцать два. Ваше досье подкачало.

– Ничего, я внесу поправки. – Он взглянул на ее безымянный палец без кольца. – Вы не замужем.

– Еще одно блестящее умозаключение.

– У вас есть склонность к сарказму и любовь к шелку и дорогим духам. Необычайно приятным духам, Тея, которые соблазняют разум мужчины, прежде чем это понимает его тело.