Лицо босса приняло слегка придурковатое выражение. Он схватил первую попавшуюся бутылку вина и зачем-то принялся ее открывать. Бернардетт, стоявшая рядом, явно получала от сцены огромное удовольствие и не спешила прийти на помощь. И тут в зал выплыл Шеф. Как всегда в подобных ситуациях, он моментально оценил обстановку.
– Синьора должна попробовать наши лучшие десерты! – пророкотал он.
– Синьорина Фелисита, – скромно потупив глаза, промурлыкала русалка, не поворачивая головы. Декольте явно не было готово оторваться от намеченного обреченца.
– Я приготовлю для вас отличнейший флан[5] с ананасами. Или вы предпочитаете забайоне[6]?
«Вот это достойный соперник», – усмехнулась Чарлин.
– А вы что посоветуете, синьор… кстати, вы так и не представились, – не унималась красотка.
Бернард собрался с силами и пробормотал что-то о том, что все творения нашего шеф-повара безукоризненны. Второй вопрос он предпочел не расслышать.
– Приехало мясо, кто примет? – высунул голову из кухни Лоренс.
Бернард и Бернардетт синхронно развернулись к двери, но Бернард, забыв о природной учтивости, протиснулся первым, чуть было не придавив Одетту.
Русалка наконец переключила внимание на Шефа, и они предались беседе.
Чарлин поспешила наверстать упущенное в наблюдениях время и принести готовые заказы. В перерыве она ухитрилась воспользоваться компьютером Маурицио и написать еще одно письмо. «Милый Курт! (свериться со списком). Все утро думала о тебе. И мне становилось теплее от этих мыслей…»
В кабинет заглянул Анджело.
– Маурицио не объявился?
Получив отрицательный ответ, он удалился. Кстати, и впрямь, где же наш бухгалтер? В его возрасте просто неприлично так мучиться похмельем.
Посетителей прибавлялось. Люди ожидали начала шествия. Одна из карнавальных колонн должна была пройти по этой улице. В воздухе витало оживление и приподнятое настроение, хотя небо за окном снова начало набухать влагой. Девочки еле успевали бегать из зала на кухню и обратно.
– Четыре «Хольстена», три «Маргариты».
– Две лазаньи, салат с тунцом, яблочный пай, две минеральные воды, апельсиновый сок.
– Два больших чизка, два сандвича с ветчиной.
– Грибной суп – три, багет ветчина-пармезан – два, салат с тунцом – один, две пасты с белым соусом.
– Лоренс, добавь сюда карри!
– Две «шоколадные смерти», два капучино.
– Голландцы просят повторить, большие чизки и багеты с курицей.
Наконец прибыл Маурицио. Рука забинтована и на перевязи. На удивленный взгляд Чарлин парень успел только махнуть здоровой рукой: потом расскажу. Схватил какие-то папки и побежал на улицу.
– Пепперони – две, вишневый рулет – один, «Перье» и два зеленых чая… как можно есть вишневый рулет и запивать его зеленым чаем?
– Все дело вкуса, у меня вообще: «шоколадная смерть» – одна, мороженое с орехами – два и два «Будвайзера».
– Джози, запри эту мерзкую скотину, сейчас прорвется на кухню!
– Звонили из «Тритона», просили приготовить коробку с закусками к четырем часам. Список у Берни.
Кухня тоже металась, вся в мыле. Забыли о болтовне и романтике. Краем глаза Чарлин заметила, что русалка все еще сидит за своим столиком. Девушка поставила поднос и пошла в туалетную комнату. Выйдя оттуда через минуту, она услышала за дверями кабинета обрывки разговора.
– Брось, Берни, ты много видел на Мальте бразильских странствующих пауков? – это Микки.
– Может быть, просто сбежал у какого-нибудь любителя…
– И пошел прокатиться в машине Бернардетт? – это уже Анджело. – Как он вообще туда забрался?
– Наверное, окно было приоткрыто. Интересно, пауки могут лазать по металлическим поверхностям?