– А ты, Умар, как попал сюда? – спросил Ахмад.

– Я сижу здесь уже восемь лет, в этой камере, никогда не выходя на улицу. Мне шестьдесят тогда было. Я проживал на окраине Дамаска. Я гулял со своими внуками. Мальчишки лет семи, другой шести. Они кидали палки, старались кинуть в круг, начерченный на песке. И случайно один из моих внуков попал по ноге султанского сына. Наследник начал кричать, что его хотели убить и велел повязать мальчишку. Я вступился за внука, просил отпустить его, говорил, что он ещё ребёнок. Тогда султанский сын предъявил условие, что он обязуется не покарать мою семью, если я уйду с ним. Я ушёл. Он сказал своему отцу, что я чуть не убил его, единственного сына, камнем. Меня закрыли здесь. На самом деле народ пугают тем, что если кто-то покушался на жизнь одного из членов султанской семьи, то он будет заперт в тюрьме до конца жизни. Но это не так. В тюрьму сажают на шесть лет. Ну, а если уж убил, до конца дней.

– Так ты сидишь здесь восемь лет?! – воскликнул Ахмад.

– Наследник самовольно дал приказ от имени своего отца, не выпускать меня. Ахмад, я надеюсь, твои друзья придут спасать тебя. Ведь я единственный, кто сохранил рассудок. Баргаш, он стал мало говорить, он постоянно сидит в том углу – и правда, Баргаш уже сидел в углу и снова смотрел в одну точку – и время, от времени плачет, вспоминая свою мать. Он помнит, как заступился за свою мать и его увели. Он постоянно ночью твердит: «Она мучилась от боли… глаза… ослепла, а я не смог ей помочь»…

Тут Ахмад понял, что Баргаш – это сын старушки, живущей на краю деревни, которую Юсуф ослепил.

Этот остаток дня прошёл незаметно быстро. Ахмад и Умар разговаривали, рассказали истории своих жизней, о семье, о детях. Старик вскоре уснул, а Ахмад подошёл к окошку и взглянул в тёмную тьму. Он нашел доказательство вины Юсуфа, но ему нужно было передать его в Масиаф.

Глава 13

Зафир зашёл в кабинет магистра со словами:

– Неделя прошла, и я обеспокоен тем, что от Ахмада и Кадара нет никаких вестей.

– Я тоже этим обеспокоен – говорит Малик – когда Кадар не явился на второй день, я забеспокоился. И послал на его поиски Дамира. Он присылал все эти дни голубей с пустым листом бумаги, это значит, что он ничего не нашёл. За Ахмада я забеспокоился сегодня. Наверняка что-то стряслось и нашим братьям нужна помощь…

– Разреши отправиться на поиски Ахмада.

– Я разве должен давать разрешение на поиски нашего брата?

– Понял, отправляюсь немедленно.

* * *

– Ну, здравствуй! Мой дорогой, юный друг – стоял перед камерой Кадара Хайрат.

– Что тебе, нужно, предатель?! – крикнул юнец и кинулся на Хайрата, но решётка преградила дорогу.

– Полегче, – Хайрат пригрозил – а то умрёшь… Ладно, что я пришёл-то, хотел сказать, что послезавтра ночью. Мы, воры, нападём на деревню, вынудив ассасинов покинуть крепость. А тем временем Юсуф и его преданные сподвижники нападут на крепость. И сожгут её.

Купите полную версию книги и продолжайте чтение
Купить полную книгу