В голове лихорадочно роились мысли, где взять столько денег и не умереть от голода, пока мы будем на всём экономить.
23. Глава 23
Мы дошли до дома, расположились за обеденным столом, а я внимательно просмотрела копию договора. И да, внизу, меленько было всё написано. Я не сдержалась, гневно ударила кулаком по столу, напугала Клару, смотревшую остановившемся взглядом в окно, и шептавшую:
— Всего месяц остался, даже того меньше. Что нам делать, Эмма, что? Продукты почти закончились, а мальчишкам тетрадки покупать нужно, они почти всё использовали. Хорошо, хоть школа в посёлке бесплатная.
Я же, пытаясь приободрить Клару, уверенно ответила:
— Месяц, Клара, почти целый месяц. Ну, не изучили внимательно договор, сами виноваты, но теперь мы знаем, чего опасаться. А ты подумай, что было бы, если бы мы пришли за неделю, за пару дней? То-то мастер был так недоволен. Думаю, он был уверен, что ты придёшь к окончанию срока. А так даже уважаемый мастер не будет нарушать договор. Потому что здесь с ним быстро разберутся. Но всё же он подлец и мерзавец!
Мы начали перебирать варианты, но всё упиралось в то, что я не получила разрешение на ведение дела, а теперь это делать было бесполезно, сроки поджимали, а сами экзамены стоили денег. И немалых.
Решили пока оставить сбор сырья в мёртвом лесу, и искать ещё варианты, присматривая возможность, если она появится.
Сложность была в том, что сырья сейчас, ранней весной в лесу было крайне мало.
Через неделю я как раз пришла в пункт сбора, отдала свои находки и собиралась пройти по магазинам, покупая самое необходимое. И к своему удивлению услышала неподалёку знакомый голос. Капитан Сигерт. Вот только теперь он звучал глубже, мощнее и с лёгкой хрипотцой. Я повернула голову, решив полюбопытствовать, и поняла, что он всё это время звал меня, вернее, Лиссу Маер.
Он стал ещё более красив: высокий, мощный, такой же улыбающийся, а судя по свежему виду, капитан быстро шёл на поправку.
Так растерялась, что улыбнулась подходившей паре. И если у капитана я видела на лице искреннюю улыбку, то его сестра смотрела на меня холодно и настороженно.
Брат с сестрой явно прогуливались в этот выходной, наслаждаясь днём, весенним солнышком и гуляющими горожанами, вышедшими явно за тем же.
Сегодня и правда была прекрасная погода, но за заботами я только сейчас поняла, насколько всё вокруг расцвело предвкушением тепла.
Поэтому спокойно кивнула в ответ и заметила:
— Рада видеть вас, капитан. Я вижу, вы быстро идёте на поправку. Лэра Виала.
Странно, но капитан решил продолжить диалог, снова благодаря за помощь, как и неделю назад, когда уходил из нашего дома:
— Я рад, что встретил вас в городе, Лисса. Мне нужно было встретиться с вами. Наш отрядный лекарь, мастер Роули, очень хотел встретиться с вами и поговорить по поводу вашего лечения. Это ваше зелье, да и примочки, я же их помню. Я всё передал мастеру Роули, он как провёл первые тесты со мной, так удивился, что буквально потребовал с вами познакомить.
Лэра Виала молча слушала нас и на этих словах удивлённо посмотрела на брата. Ясно, что тот с ней этот вопрос не обсуждал, помня, что я лэре не нравилась.
— Мне некогда капитан, действительно некогда, нам с Кларой нужно деньги зарабатывать и оплатить вовремя долг. Да и сейчас некогда лишние разговоры вести, так что я, пожалуй, пойду.
Я заметила промелькнувшее на лице лэры облегчение от моих слов. Капитан же сделал быстрый шаг вперёд, встав так, что загородил мне путь, и с чувством продолжил:
— Тогда тем более, вам стоит с ним встретиться, Лисса. Продавать вам ничего нельзя, я помню, у вас нет лицензии, но для нужд армии можно провести по-другому вашу помощь. Мастер действительно настаивал.