И Монра обидно засмеялась.

«Сильно она мужика провоцирует», – подумал Лис.

– Ах ты тварь! – Нимрат вскочил и замахнулся.

Смуглый Творец, сидевший справа от Нимрата, успел поймать его за руку.

– Прекратите, – гневно сказал он, – ведёте себя как капризные дети. Да ещё перед дикарями. Сядь, Нимрат! Отношения будете выяснять потом.

Лис мог бы сейчас прыгнуть на Эльота, который невольно отвернулся, и выбить лучемёт – как он понял, этот был у Творцов единственный. Но он не двинулся с места.

Нимрат вырвал руку, и сел, зло глядя на Монру. Презрительная усмешка продолжала кривить губы красавицы. Она даже не дёрнулась и не сделала попытки уклониться от замаха Нимрата, но Лис отметил, как напряглась её рука, готовая взметнуться и блокировать возможный удар.

«Чертовски хороша, – подумал Лис. – Встретиться бы с ней при других обстоятельствах! Однако интересные у этих Творцов взаимоотношения. Я ещё сильнее заинтригован!»

Диаскен кашлянул и хотел присесть на край свободной скамьи.

– Но-но, ты! – крикнул Эльот по-эллински. – Стой, где стоишь!

Диаскен растеряно посмотрел на Лиса.

– Слушайся его, – посоветовал Лис, переходя на жаргон контрабандистов. – Эта штука убивает, ты уже сегодня видел. Лучше не делай резких движений.

Эльот тут же снова прикрикнул:

– Ну-ка, вы! Не болтать между собой на непонятном языке! А ты что, знаешь, что это такое? – обратился он к Лису, кивая на лучемёт.

– Я видел, как разрезали дверь и убили слугу в доме моего друга, – невинно хлопая ресницами, ответил землянин.

Эльот смотрел на Лиса, как бы раздумывая, и тот решил действовать напролом. Ведь, притворяясь, что он не понимает языка Творцов, Лис пока добился только возникновения множества вопросов, ответов на которые косвенным методом придётся искать очень и очень долго.

– Уважаемый, – сказал Лис на языке греков, обращаясь в первую очередь к Эльоту, – вам не следует бояться нас. В сложившейся ситуации мы полностью ваши союзники. Те, кого вы называете шаровиками, гонятся и за нами, в первую очередь, за мной, хотя я пока не понимаю, почему. Но вы должны быть заинтересованы в сотрудничестве со мной и моими друзьями: как я понял, вы не слишком хорошо знаете этот мир. Тем более, по большому счёту, у вас почти нет оружия.

Эльот внимательно смотрел на Лиса.

– Я предлагаю держаться вместе, – продолжал Лис, – и пока сделать вот что. Я чертовски устал и очень есть хочу. Поэтому, пожалуйста, позвольте нашему хозяину принести еды. Если вы тоже ещё не вкушали пищи, прошу присоединиться к нам. За трапезой я расскажу о себе, а вы – о себе. Я, признаться, давно хотел о вас узнать побольше, хотя кое-что уже знаю, например – ваш язык.

Брови Эльота поползли вверх. Остальные Творцы напряжённо ожидали перевода.

– Да-да, – кивнул Лис. – Скрывая знание вашего языка, я хотел узнать побольше о вас, но уже понимаю, что это был неверный ход. Как видите, я откровенен. Переведите своим спутникам – я специально не стал пока говорить по-вашему, а то вспыльчивый господин может снова начать размахивать руками, а я – уж точно не женщина.

Эльот усмехнулся:

– Эта женщина тоже в долгу бы не осталась, – заметил он по-эллински.

– Кроме того, – продолжал Лис, – у меня тут имеются кое-какие трофеи, которыми я готов поделиться. Сегодня вечером те, кого вы называете шаровиками, недосчитались двоих. Вот, что я успел забрать у них.

И Лис высыпал на пол содержимое мешка, и четвёрка даже привстала из-за стола.

– Ого! – почти с уважением воскликнул смуглый. – Как этот дикарь добыл оружие?

– Не знаю пока вашего имени, уважаемый, – сказал Лис на языке Творцов, – но не надо звать меня дикарём.