Софи Жебранто: Хорошо, тогда как будете свободны, постучитесь. Мой номер слева от вашего. Номер 425.

Маттакуши Фроло: Вы здесь надолго?

Софи Жебранто: Я здесь живу на постоянной основе. Моя мать – подруга хозяина отеля.

Маттакуши Фроло: Вот как, тогда я обязательно зайду к вам на днях.

Софи Жебранто: Хорошо, тогда я пойду. Еще раз спасибо за кота.

Маттакуши Фроло: Ага, до встречи. (заходит в комнату)

Фукиоки: Чем же вы сегодня заняты? Ваше оборудование перевезут только завтра.

Маттакуши Фроло: Не твое дело, Фукиоки. И вообще, ты слышал весь разговор? Я думал ты уже давно ушел к себе.

Фукиоки: Намек понят. Ухожу к себе. Нужна будет помощь – зовите.

Маттакуши Фроло: Иди уже. А работы у меня действительно много. Мне еще документы о поступлении заполнить нужно.

Глава 9.(Академия Хаконе)

Камидзо Фудживара (лежа на диване): Эх, что-то скучно! Позвонить Соро или Маттакуши может? Тогда наберу сперва Соро. Не отвечает. Ну, так у нее же съемки. Неудивительно. Тогда Маттакуши. Хм, гудки.

Фукиоки: Да, слушаю.

Камидзо Фудживара: А, Фукиоки это ты? А где Маттакуши?

Фукиоки: Да, это я. Господин Фроло отправился в академию. Уточнить последние детали по поводу своего поступления.

Камидзо Фудживара: А, понятно. Когда вернется?

Фукиоки: Обещал к вечеру.

Камидзо Фудживара: Но ведь сейчас только 10 часов утра. Неужели он все это время будет в академии.

Фукиоки: Нет, у него запланирована встреча.

Камидзо Фудживара: Встреча?

Фукиоки: Простите, детали встречи не могу раскрыть даже вам.

Камидзо Фудживара: Да, я понимаю. Тогда пусть он перезвонит, когда придет.

Фукиоки: Хорошо, я обязательно передам ему.

Камидзо Фудживара: Спасибо, до свидания Фукиоки.

Фукиоки: Всего доброго.

Тем временем Маттакуши Фроло сидел у директора Токийской академии Хаконе.

Директор Широгу: Маттакуши Фроло, мы очень польщены тем, что вы выбрали нашу академию.

Маттакуши Фроло: Я решил перейти сюда, так как понял, что перерос академию Гойто. Плюс там меня не ценили по достоинству.

Директор Широгу: Не беспокойтесь. Здесь вам это не грозит. Вы ежегодно представляете Японию во многих дисциплинах. И что бы вы не сомневались, я готов предкладеть вам место президента в студсовете.

Маттакуши Фроло: А что же нынешний президент?

Директор Широгу: Он лишь 7 ученик в Японии по успеваемости, и, конечно же, не может сравниться с вами. Его мы сделаем вашим заместителем. У нас как раз свободна должность заместителя.

Маттакуши Фроло: Если вы не возражаете, я хотел бы занять именно должность заместителя. Я бы хотел стать главой клуба изобретений и разработок, и думаю, что не смогу совмещать должность президента и эту.

Директор Широгу: Если вы так желаете. Тогда я сегодня же подпишу указ о вашем назначении. А насчет класса… Вы будете учиться в 12 классе.

Маттакуши Фроло: Но ведь я только закончил 10 класс.

Директор Широгу: Все дело в том, что по новым законам, те, кто выигрывал мировые соревнования, должны переводиться на класс выше.

Маттакуши Фроло: Но ведь я ни разу не выигрывал мировые соревнования. Мой максимум – это финал.

Директор Широгу: Да, но вы единственный ученик в мире, который выступает сразу в нескольких дисциплинах.

Маттакуши Фроло: Хорошо. Сегодня 8 сентября. Занятия для меня начнутся с 10 сентября?

Директор Широгу: Да, приходите в школу на 7:00. Я представлю вас всей школе, а после передам вас под управление вашему классному руководителю.

Маттакуши Фроло: Когда мне приступать к обязанностям заместителя и главы клуба?

Директор Широгу: С 10 сентября.

Маттакуши Фроло: Хорошо, я все понял. Простите мне пора, у меня запланирована встреча.