– Благодарю за приглашение, душенька. Что ж, зайду. До свидания.
Проводив дельца, Серафина плюхнулась на невыносимо экстравагантную оранжевую банкетку и принялась рыться в карманчиках своих персиковых одежд.
– Дорогуша, тут тебе еще долго? – спросила она Шарлотту.
– Нет, я уже почти закончила. Посмотрите, что думаете, леди Милфорд.
– Пожалуй, мне нравится. Черт! Куда запропастился мой секретарь? Когда вернется, я его уволю… точно уволю! Спасибо, что позвала. Серьезно, неохота связываться с этим типом, да еще из-за какой-то фарфоровой безделицы. До чего же неприятный человек.
– Вы его знаете? – осторожно спросила Шарлотта.
– Кто же его не знает, – сказала душенька Серафина слегка удивленно.
– Я, – ответила Шарлотта честно и правдиво.
– Да ведь это же был лорд Ланкастер, – проговорила Серафина, продолжая быть слегка удивленной.
– Кто?
– Лорд Ланкастер.
Мозг Шарлотты напрочь отказывался воспринимать столь поразительную информацию. Мифический грифон? Легендарный Феникс? Сцилла и Харибда? Волшебный единорог? Лорд Ланкастер?
– Кто-кто?
– Лорд Ланкастер, – вновь повторила Серафина, – Ланкастеры. Корпорация «Ланкастер Индастриз». Лорд Джек Ланкастер. Ланкастеровский Деловой Центр. Неужели ты никогда ничего об этом не слышала?
Господи! Кто же не слышал о Ланкастерах? Ланкастеры ведь были такими ошеломляюще знаменитыми. А еще они были несусветно богатыми. И главное – это имя было написано на здании, где они находились прямо сейчас. У Шарлотты задрожали колени.
– Он? Это был он?
– Да.
– И вы с ним знакомы?
Серафина нашарила в карманчике заветную серебряную шкатулочку и открыла, поддев крышку бело-розовым ногтем. Шкатулочка была до краев полна слюдяно-мерцающим порошком – отборным Мыслераспылителем, сильным синтетическим наркотиком, производившемся на основе услада-плюс четвертной очистки.
– Если тебе интересно…
– Да, – только и сумела выговорить Шарлотта немеющим языком.
Серафина оживилась, обрадованная возможностью позлословить.
– Не могу сказать, что я так уж близко с ним знакома. Вот мой муж – другое дело, они с детства лучшие приятели, их прямо водой не разольешь. Только, если хочешь знать мое мнение…
Серафина прервалась, чтобы напудрить носик щепоткой удивительного и волшебного порошка, взбодрилась и продолжила.
– Так скажу, человек он по-настоящему неприятный. Очень себе на уме. То есть такой парень – смотрит на тебя, и никогда не поймешь, о чем он думает. Увольняет клерков за малейшую провинность. Любит приложиться к бутылке – ну, это у них семейное. А его жена, бедняжка… у нее всегда такой испуганный вид. Я ни на что не намекаю, но выводы ты можешь сделать сама.
Шарлотта не стала бы торопиться с этими самыми выводами. Кто знает, что могло напугать леди Ланкастер. Вдруг она увидела мышь. Или привидение.
– Дорогуша.
– Да, миледи.
– В последнее время ты такая рассеянная, в чем дело.
– Прошу прощения.
Из очаровательного носика Серафины пролились две капли крови, которые она небрежно смахнула ладонью.
– Я тут заболталась с тобой, а ведь хотела попросить об одолжении. Ты ведь в курсе: у меня вечером важное мероприятие. Как назло, что-то стряслось с одной из официанток. Кажется, она внезапно умерла или что-то подобное.
И я вспомнила, ты рассказывала мне, что работала официанткой. В устричной.
Шарлотта в жизни не работала официанткой, да еще в устричной. Леди Милфорд определенно что-то путала. Кто-то должен был набраться духу и объяснить ей, что наркотики разрушают мозг. Но зачем ей был мозг? Она была женой лорда Торнтона… о Господи!
– Леди Милфорд, честно говоря, я…
– Хорошо. А пока пойди, свари мне какао.