Покупатели недоверчиво слушали передачи нашего диджея Рината, принимая изделие за хитрый музыкальный амулет, но постепенно разбирались. Разговорные частоты «чужих» амулетов мы, разумеется, разводили с нашими. Три дня Лиза жила на рынке, пока не подготовила себе замену из нанятого приказчика.
Вторая партия ушла влёт, и вот теперь ждём купцов. Не наше это дело – розница.
– Таким образом, ваша милость, крестьяне поторговали с хорошей выгодой. Видите, уже помог интерес к новому хозяину, к вам. Перекупщики так и тянулись в баронство, и цены, соответственно, наши задрали. Открыто обижать их не посмели. Так, несколько незначительных стычек.
– Насколько незначительных?
– Все живы, ваша милость.
– Не называй ты меня милостью, уши вянут, я же просил – просто.
– Не могу, привычка. Да и как можно! Распустите вы людишек, знаю я их. Эта ваша простота… Совсем уважать перестанут. – Семус неодобрительно покачал головой.
– Верю, но не соглашусь. Я же только тебя прошу. Ну да ладно. Когда купцы пожалуют, надоело ждать.
– Вот-вот, часа два назад из Хлудова сообщили, что проехали. Как удобны ваши амулеты, ваша милость, не вздумайте продешевить, знаю я этих купцов, так и норовят облапошить.
– Рон поможет, не переживай. Ему веришь?
– Ему верю. Такого не обманешь.
– О, Агна, подошла наконец. Давай докладывай.
– Докладываю: продуктов в замке на две зимы хватит, прибыль с продажи второй партии амулетов перекрыла убытки от первой. Всё.
– Вот это мне нравится, коротко и по существу.
Агна фыркнула, а Семус криво ухмыльнулся. Серьезён донельзя, что поделаешь?
Ещё минут двадцать ничего не значащих разговоров с Агной и Семусом, и привратный караул сообщил о приближении санного каравана купцов. Я сразу вызвал Рона.
Саней было трое. «Зачем?» – подумал я и спросил у управляющего, на что получил логичный ответ:
– Купцов же трое.
Охрана осталась во дворе в количестве аж двадцати человек.
– Для престижа, – снова пояснил Семус, – богатство показывают друг перед другом.
Торговцы тем временем вошли в гостиную – свежеотремонтированный просторный холл с креслами, низкими столиками и камином с весело потрескивающими поленьями. Мы с Роном и Семусом встали в центре зала.
Купцы как на подбор солидные, в богатых одеждах и при древних мечах, богато украшенных самоцветами. Двое дородных блондинов и один худой высокий брюнет с вычурной, по последней моде подстриженной бородкой. Он чем-то неуловимо напоминал Гранда.
– Здравствуйте, господин барон, – сказал самый пожилой. – Я мастер Цитрусской купеческой гильдии Хорнус, а это мои коллеги из гильдии Волчка – Партинул и Гапон.
– Барон Егор ор’Комес, хозяин этого замка. Мой управляющий Семус, мой компаньон. Главный по коммерции бывший охотник Лис. – Мы взаимно раскланялись. – Присаживайтесь, господа. Вино, торф? Дарина, торфа принеси на шестерых, – крикнул я в сторону кухни, – и сливки! Попробуйте с нашими сливками, не пожалеете.
– Спасибо, очень вкусно. Дома непременно введу этот обычай, – сделал комплимент, едва попробовав напиток, Хорнус. – Но, как вы понимаете, мы здесь не за кулинарными рецептами. Ваши амулеты произвели на рынке фурор, не побоюсь этого слова, и, не в упрёк вам, продешевили вы с ними.
– Разве? – Я поднял бровь. – Раз вы здесь, то ничуть.
Все купцы понимающе улыбнулись.
– Мощности по производству у нас достаточные, сырьё дешевое, и, самое главное, – я постучал себя пальцем по лбу, – вряд ли кто в скором времени повторит подобное. Согласны?
Торговцы промолчали.
– Я так и думал. Конкретно по нашему с вами соглашению – надеюсь, оно появится к взаимной выгоде – слово имеет Лис. Прошу вас, ваша милость, – я специально подчеркнул благородное происхождение Рона на всякий случай, – осветите гостям нашу точку зрения, а потом выслушаем их. Никто не против?