Пилот сложил расписку и решительным шагом двинулся на аэродром.


– 6 –

Солнце начинало клониться к закату , когда одинокий путник с вьючным мулом , вышел на окраину высокогорного плато. Места здесь были безлюдные.  Последняя деревня осталась далеко внизу , а в  это время года , сюда не забредают даже пастухи. Плато находилось на краю широкого ущелья , которое рассекало горные кряжи , деля страну на две части: ИХ и НАШУ.

За спиной старика остался перевал . Все , что за перевалом , контролировали правительственные войска.

За ущельем лежал горный массив , куда военные не лезли. Здесь хозяйничали местные. «Банды» , «не законные вооруженные формирования» , «отряды боевиков» , называли их по разному. Суть оставалась простой – они воевали на своей земле , но воевали против законной власти , что ставило их вне закона.

Несколько раз , войска входили на эту территорию , но каждый раз , неся потери скатывались обратно в долину. Воевать в горах – особое умение. Поднять туда бронетехнику и артиллерию – задача сложная , а без их поддержки , местные бойцы давали фору солдатам федеральных войск.

Авиация тоже оказалась не панацеей. Эффективной работе мешала низкая облачность и частые туманы , а с появлением у «боевиков» импортных ПЗРК и крупнокалиберных зенитных пулеметов резко возросли потери. В конце концов полеты полностью прекратили.

Старик подошел к краю ущелья и посмотрел вниз. На дне шумел поток горной реки. Глубина ущелья , в этом месте , была больше сотни метров. Противоположный берег был метрах в тридцати. Идеально. Никому не придет в голову форсировать здесь ущелье. Никому. Кроме них.

Старик вдруг перестал хромать , плечи расправились , в движениях появилась точность и быстрота. Отложив посох , он одной рукой скинул поклажу с мула и снял с него веревочную  упряжь. При ближайшем рассмотрении , толстая веревка оказалась сплетена из тонкого шнура , толщиной с карандаш. Быстро распустив ее он смотал шнур в катушку. Металлические  удила и кольца упряжи разложил отдельно , на мешке. Подойдя к мулу , который спокойно жевал траву , он потрепал его между ушей и встав на колено взял ногу осла , подняв копытом к верху. Аккуратно придерживая ногу он начал откручивать копыто. Мул продолжал спокойно жевать , не обращая внимания на манипуляции хозяина.

Удивительно , сколько всего можно спрятать на одном маленьком ослике. Количество элементов , на расстеленном  мешке , росло. Старик , как фокусник , доставал из ослика небольшие предметы разной конфигурации. Но не все можно спрятать снаружи. Когда они вышли на плато , старик скормил ослу лепешку , с лошадиной дозой слабительного. Оставалось только ждать.

Сумерки в горах короткие. Ночь опускается быстро , как будто выключили лампочку.  Темнота густая , почти осязаемая . На расстоянии трех метров уже ничего не видно. Старик не разводил огонь , не включил фонарик. Темнота не мешала ему , она помогала , скрывая от случайных глаз. Ему не нужны были приборы  ночного видения , он не плохо видел и без них. Подождав еще немного , когда темнота станет абсолютной , он начал готовить переправу.


– 7 –

Серж сидел за рулем открытого внедорожника и ждал. Таков был приказ. Инструктаж капитана был коротким , а потому малоинформативным. Здесь он должен подобрать гостей и ехать с ними на авиабазу. Машину там знают , ждут и пропустят. До точки начала маршрута их доставит вертолет (что странно) , дальше пешком.  Серж знал эти места. Служил там до начала войны. Вертолет конечно засекут , даже ночью , поэтому уходить с места высадки нужно в темпе. Конечной цели обозначено не было. Все дальнейшие инструкции у «миражей». Коротко и непонятно.