И, тем не менее, деятельность он вел активную, ни одна драная собака не могла без его ведома провернуть маломальское дело, не поделившись с этим хитрым толстячком. С другой стороны то, что районом правил именно такой бандит, как Фучи, было хорошо. Он старался держать порядок, а это означало, что им вряд ли пустят пулю в лоб без особой на то причины.
Хайнлайн остановился у двери. Номер на листке и на старой прогнившей доске совпадал.
Глава двенадцатая
Всё быстрее и быстрее
Сделав знак подождать, Бучи поднялся по ступенькам и легонько постучал. Ответа не последовало. Он даже шагов не услышал, казалось, в доме было пусто. Но полицейское чутье подсказывало, что это не так. Бучи постучал чуть громче. Затем ещё. Пока, наконец, только глухонемой не смог бы расслышать эту барабанную дробь. Неожиданно в соседнем окне вспыхнул свет.
– Я так понимаю, ты решил тут всех разбудить. Я, конечно, могу быть не прав, но мне кажется, это не самая лучшая идея, – заметил Джереми, опасливо посмотрев на соседские окна.
– Все под контролем, – ответил Бучи, и тут же грянул выстрел, затем ещё и ещё.
– Это внутри! – крикнул Бар, рывком оказавшись рядом с Бучи, и в одно движение выбил двери.
Хайнлайн даже сообразить ничего не успел, как Чеширски уже вкатился внутрь, спрятавшись за широкую спинку дивана. Вытащив револьвер, Чеширски осторожно посмотрел внутрь. В доме царил мрак. Он подождал, пока глаза привыкнут к темноте, затем посмотрел ещё раз и тут же заметил небольшую фигуру, лежавшую возле дивана.
– Чеширски, возле дивана, – тихо сказал Бучи.
– Да, сэр, вижу, но это, походу, труп, – ответил Бар, заметив большую лужу крови рядом с телом.
Сверху раздался ещё выстрел.
– Второй этаж, – буркнул Бучи, но Чеширски уже подбежал к лестнице и в три прыжка очутился на втором этаже, держа перед собой револьвер.
– Стой, куда, Чеширски! – прокричал снизу Бучи, но Бар его уже не слышал. Всё, что им владело сейчас, так это острое желание побыстрей быстрее поймать убийцу.
Оказавшись в коридоре, он чувствовал, как буквально всё его тело наэлектризовано огромной порцией адреналина, буквально налившегося в каждую из конечностей. «Спокойно, дружище, тише, тише, он должен пошуметь, – успокаивал он сам себя, стараясь быть бесшумным. – У него оружие, а там пули. Не высовывайся». Но помогало это плохо, Бару так и хотелось быстрей обшарить комнаты.
Наконец он что-то услышал. Едва различимое, похожее на легкое касание пола или двери. Чеширски внутреннее подобрался и постарался определить направление звука. Ванная. Он аккуратно взвёл револьвер, тот тихо щелкнул. Дверь тут же прошило несколько пуль, буквально вгрызшихся в деревянный плинтус, возле которого прятался Чеширски. Отвернувшись от щепок, Бар наугад выпустил несколько пуль, но ни одна из них так и не дошла до цели.
Тем временем неизвестный, пользуясь его замешательством, подбежал к небольшому окну и, выбив его, скатился по крыше сарая. И, ловко спрыгнув на улицу, растворился во тьме. Единственное, что успел разглядеть Чеширски – это длинный голый хвост, прощально махнувший ему. Бар протер лапой морду. Между пальцев была кровь.
– Чеширски, ты живой? – услышал он голос Бучи, поднявшегося за ним.
– Да, живой, только вот убийца ушел, – тихо сказал он.
– Ты рассмотрел его?
– Нет, морды не видел, но я рассмотрел главное. Его хвост, сэр. Это была крыса.
– Ты уверен? Тебе не показалось?
– Нет, сэр, не показалось. Кровь немного залила глаза, но ошибиться я не мог, это была крыса.
– А теперь, позвольте, я хочу посмотреть, что он там делал, – сказал Чеширски, отодвигая Бучи и открывая дырявую дверь.