В остальном влажная парная по своему устройству отличается от сауны и русской суховоздушной бани только тем, что в ней нет каменки. Все прочее выглядит как обычно: деревянные полки (3–4 ступени), деревянная обшивка стен с теплоизоляцией под ней, небольшие вентиляционные отдушины (1–2), дверь чуть выше человеческого роста, каменный, как правило, подогреваемый пол, сливные трапы.

Такими парными оборудованы подавляющее большинство общественных бань в России, предназначенных для обслуживания большого количества народа (от 100 человек в день и более). Они поддерживают более-менее постоянный состав пара, температуру и влажность. Минусы таких парных – быстрая «утомляемость» пара при одновременном посещении большого количества людей: возрастает влажность, падает температура и даже дальнейшее открывание подпарника приводит только к обжиганию кожи, но не дает нужного прогрева тела.

Неоспоримым преимуществом влажной парилки можно назвать ее максимальную приспособленность для веничного массажа. Главное только – вовремя убирать, мыть и проветривать парную. Подробнее о правилах парения в таких парилках рассказано в соответствующем разделе этой книги.

Японская баня (офуро, фуро, фуроя; сэнто – общественная баня). Домашняя фуро – простое деревянное сооружение в виде бочки или деревянного бассейна, наполненное водой, со скамьей внутри.

Бочка стоит на печи. Вода нагревается до 40–50 °C, парятся в полулежачем состоянии, погружаясь в воду таким образом, чтобы область сердца оставалась над водой. Чтобы принимать такую «деревянную ванну», нужно обладать известной закалкой; спустя 10 минут пребывания в горячей воде пульс у парильщика увеличивается до 120 ударов в минуту.

Выбравшись из фуро, необходимо хорошенько отдохнуть, так как потоотделение продолжается. Японцы лежат, завернувшись в простыню, не менее часа на специальной кушетке.

Сэнто – место встреч, дружеского общения и обмена свежими новостями. В наиболее «продвинутых» сэнто работают дорогие рестораны, кино- и видеозалы, читальни.

В сэнто имеются аквариумы, икебана с тропическими растениями, фонтанчики и другой антураж, позволяющий заниматься релаксацией и самосозерцанием в соответствии с восточной традицией.

Японцы утверждают, что в холодную погоду в сэнто можно согреться (тело долго хранит полученное тепло), а в жаркую, выйдя из сэнто, ощутить приятную прохладу. Входя в сэнто, посетитель оказывается перед раздевальными кабинами со специальными корзинами, куда складывается белье. В банном отделении, где пол покрыт плиткой, имеется бассейн, вокруг которого расставлены деревянные тазики или ведерки вместимостью до 8 л. Перед посещением бассейна купающиеся обязательно вымываются под краном или выливают на себя 4–5 тазов горячей воды и только после этого погружаются в подогретую до 55 °C воду.

Хорошенько пропотев, японские «парильщики» выбираются из бассейна, садятся рядом и методично растирают жесткой рукавицей или полотенцем все тело. Завершив самомассаж, купальщик снова погружается в бассейн, правда, уже ненадолго, – и на этом банная процедура заканчивается. Купальщик уходит в раздевалку и там облачается в хлопчатобумажное кимоно.

Опилочные бани относятся к сухому типу банных процедур и являются специфическим японским «народным удовольствием».

Опилочная фуро делается из деревянной бочки, которая наполняется не водой, а кедровыми опилками, нагретыми до 50–55 °C. Опилки хорошо впитывают пот, а целебные вещества из древесины активно усваиваются через разогретую кожу, в такую «парилку» погружаются по шею на 8—10 минут. Поскольку теплопроводность опилок намного ниже, чем у воды, в ряде случаев физически эта фуро переносится легче, чем водяная. Учитывая известную трудоемкость ее обслуживания и дефицит кедровых опилок, такой вид бани можно отнести к элитным и достаточно дорогостоящим.