1

Чеквалап – Чрезвычайная комиссия по заготовке валенок и лаптей.

2

Чусоснабарм – Чрезвычайное управление по снабжению армии.

3

РККА – Рабоче-Крестьянская Красная армия.

4

ПО – Пограничная охрана.

5

Абротник (жарг.) – конокрад.

6

Титул А. В. Колчака.

7

Мизеркордия (misercordia) – один из символов рыцарской чести, узкий длинный кинжал, которым добивали раненых, не давая им попасть в плен.

8

Так в Сибири называют валенки.

9

Ренцель (жарг.) – дамская сумочка.

10

Желтизна (жарг.) – золото.

11

Скряга, или асмодей (жарг.) – хулиган.

12

Шмара (жарг.) – женщина.

13

Мерин (жарг.) – работяга, рабочий человек.

14

Паря (диалектн.) – парень.

15

Шпалер (жарг.) – пистолет, револьвер.

16

Гордонить (жарг.) – гулять, кутить, отдыхать.

17

Гайменник (жарг.) – убийца.

18

Пришить бороду (жарг.) – обмануть.

19

Сходить на грант (жарг.) – совершить разбойное нападение.

20

Антрацит (жарг.) – собирательное название наркотиков.

21

«Засмолить гарочку» (жарг.) – выкурить папиросу.

22

Кичман, кичеван, кича (жарг.) – тюрьма.

23

Протекция (жарг.) – здесь: пособие по безработице, нищенская подачка (от жарг. «протекционист» – нищий).