1
Чеквалап – Чрезвычайная комиссия по заготовке валенок и лаптей.
2
Чусоснабарм – Чрезвычайное управление по снабжению армии.
3
РККА – Рабоче-Крестьянская Красная армия.
4
ПО – Пограничная охрана.
5
Абротник (жарг.) – конокрад.
6
Титул А. В. Колчака.
7
Мизеркордия (misercordia) – один из символов рыцарской чести, узкий длинный кинжал, которым добивали раненых, не давая им попасть в плен.
8
Так в Сибири называют валенки.
9
Ренцель (жарг.) – дамская сумочка.
10
Желтизна (жарг.) – золото.
11
Скряга, или асмодей (жарг.) – хулиган.
12
Шмара (жарг.) – женщина.
13
Мерин (жарг.) – работяга, рабочий человек.
14
Паря (диалектн.) – парень.
15
Шпалер (жарг.) – пистолет, револьвер.
16
Гордонить (жарг.) – гулять, кутить, отдыхать.
17
Гайменник (жарг.) – убийца.
18
Пришить бороду (жарг.) – обмануть.
19
Сходить на грант (жарг.) – совершить разбойное нападение.
20
Антрацит (жарг.) – собирательное название наркотиков.
21
«Засмолить гарочку» (жарг.) – выкурить папиросу.
22
Кичман, кичеван, кича (жарг.) – тюрьма.
23
Протекция (жарг.) – здесь: пособие по безработице, нищенская подачка (от жарг. «протекционист» – нищий).