– Да, до вечера.

Когда он добрел до порога, его вновь окликнул друг:

– Франц! Ты еще здесь?

– Да, – последовал ответ.

– Ты случаем не помнишь автора «Шести книг о государстве»?

На секунду Франц задумался, сведя светлые брови.

– Жан Боден, по-моему, – сказал он и покинул квартиру.

Кафе

на

Пуатвен

«Зонт» доступен для всех и каждого. Сие крохотное кафе начинало работу рано утром, а заканчивало за полночь, служа местом забытья различного рода рабочих и студентов, также для гуляк и нищих. Добрая половина посетителей не отличалась высоким положением в обществе; большинство из них навещали «Зонт» в поисках дешевого алкоголя и находили его. Все же маленькое кафе не имело сходств с непристойными заведениями исключительно для попоек, оно сохранило в себе уют и атмосферу дома, где можно выбрать разнообразную еду на любой вкус. Множество вариаций завтраков, обедов и ужинов – плод стараний Мара, влюбленного в свою работу. Он отдавал последние силы, чтоб удержать достоинство и комфорт «Зонта». Он стремился угодить гостям, тем самым беднякам, которых он называл задушевными людьми. Кафе находилось не в лучшей точке города, и только репутация Мара, как великодушного хозяина, отводила плутов от ограблений; они знали: стоит им зайти, они станут желанными гостями. К чему рушить стены, в которых вам рады?

Однако в светлое время суток посетителей можно было пересчитать по пальцам одной руки. Сейчас за одним из круглых столиков сидели Жозеф, Гаэль и Тома, в ожидании хозяина с завтраком. Уже скоро Мар в сопровождении официанта прошествовал к друзьям. На подносе красовались бретонские галеты с жареной колбасой, сидр, несколько ломтиков свежего хлеба, масло, персиковый джем, вареные яйца, картошка в соусе и пара кружек дымящегося кофе и чая.

– Bon appétit! – улыбнулся мастер, расставив еду на стол, и присел на предложенное место.

Жозеф взял бутылку с сидром и принялся за гречневые галеты.

– Какие ты любишь яйца? – обратился Мар к Тома, передав ему стакан чая. – В крутую или всмятку?

– А какие вкуснее? – в свою очередь уточнил малыш.

– Здесь все вкусно, – с набитым ртом ответил Жозеф.

– Что всмятку – те самые свежие, их сегодня привезли, – хозяин протянул руку и взял одно из еще горячих яиц. – Ты обращаешь внимание на цвет желтка, Тома? А я обращаю. Отчего-то оранжевый цвет видеть приятнее. Держи!

Мар вручил почищенное яйцо мальчику, а сам потянулся за картошкой.

Гаэль не ронял ни единого слова, умиротворенно наслаждаясь хлебом с маслом и джемом, запивая его крепким кофе.

Зал буквально сиял золотым светом. Слышалась отдаленная перекличка птиц, приветствующих утро. В витринных стеклах изредка мелькали силуэты людей, идущих, вернее всего, на работу.

Из-за угла появился очередной прохожий и слился с бредущими фигурами. Медленный шаг отражал его душевную задумчивость; он остановился прямо напротив кафе, однако совершенно не изъявляя желания туда пойти, склонил голову.

Допивая сидр, Жозеф устремил скучающие глаза в окно и едва не поперхнулся.

– Что случилось? – всполошился Гаэль, похлопывая друга по спине.

– Франц! – воскликнул он, указывая рукой. – Пойду приведу его.

– Странно, что он не желает сам зайти, – сказал Мар с сожалением. – Выглядит он неважно.

Жозеф хотел выйти из-за стола, как его опередил Гаэль, сорвавшийся с места, точно легавая на охоте. Он выбежал из кафе и ринулся через дорогу, наперерез спокойно едущей двуколке.

– Бестия! – злобно прикрикнул на него кучер.

– Франц! – заглушая его, радостно позвал Гаэль.

Молодой человек удивленно вскинул голову и ахнул, когда на него налетел старый друг и заключил в объятия.