– Ах, как интересно! – воскликнул он. – Позвольте, это же… это…

– Это каска разведчика из страны Дурандасии! – выпалила Зинаида Петровна. – Вот, видите – тут молния на подбородке, чтобы, когда в разведку по грязи ползёшь, лягушки на нос не прыгали! Примерьте!

Она сняла «каску» и протянула директору. Тот восхищённо вертел её в руках и цокал языком от восторга. Ане казалось, что весь мир сошел с ума. Но она держала бутылку наготове, твёрдо решив доверять Зинаиде Петровне. Директор же пытался напялить сумку на голову, но мешала молния.

– Дайте-ка помогу, – сказала бабушка. – Присядьте вот сюда… так… голову наклоните… я подержу… Давай! – крикнула она Ане, и девочка опрокинула бутылку над ухом директора.

Раздался ужасный крик. Не теряя времени, Зинаида Петровна пригнула голову директора к другому плечу, и Аня вытрясла над ним остатки воды. «Что мы наделали? Нас в сумасшедший дом отправят!» – с ужасом подумала Аня.

Директор вскочил и яростно затряс мокрой головой – во все стороны полетели брызги, – но через мгновение затих, мешком свалился обратно на стул и замер неподвижно, закрыв глаза.

– Что с ним? – прошептала перепуганная Аня.

– Не волнуйся, жив и здоров, – ответила Зинаида Петровна, не сводя глаз с директора. – Мы ему очень помогли, он заколдован.

– Заколдован? – Аня не поверила своим ушам. – Но ведь колдовства…

– …не существует! – кивнула Зинаида Петровна. – Вот только колдуны об этом не знают и преспокойно колдуют. Его заколдовали и приказали забыть всё, что связано с твоим братом. Расколдовать такого человека просто – надо залить в оба уха африканской соли, меня один колдун в Зимбабве научил. Беда в том, что заколдованный никому не позволит подобраться к ушам. Пришлось выдумать этот бред про шапку. Заколдованные становятся немножко сумасшедшими, когда говорят про своё любимое дело – а тут сразу видно, что ему важнее всего! – и бабушка показала на витрину с коллекцией. – Хорошо, что я ещё дома догадалась, что тут творится.

Тем временем директор застонал и приподнял голову.

– Что… что со мной случилось? – растерянно проговорил он. – Почему я весь мокрый? – он с недоумением оглядел мокрый пиджак. – Вы… кто вы такие?

Аня растерялась, но Зинаида Петровна знала, что делать.

– Не волнуйтесь, – улыбнулась она директору. – Вы упали в обморок, наверно, от жары. Пришлось облить вас водой. Мы кое-что хотели спросить. Вы не помните этого мальчика? Аня, покажи!

Аня протянула смартфон с фотографией брата. Директор вгляделся в веснушчатую физиономию и неуверенно произнёс:

– Кажется… кажется, помню. Он в первом отряде. Дима, по-моему… Или нет, не было у нас такого… Странно, – он растерянно потёр лоб, жалобно посмотрел на Зинаиду Петровну. – Как будто помню… а как будто и не помню.

Глаза директора помутнели, он широко улыбнулся и с глупым видом поинтересовался:

– А где каска, которую вы мне принесли? С молнией от лягушек?

Аня испуганно отшатнулась, но Зинаида Петровна, сунув директору в руки пустую сумку, скомандовала:

– Ищи камень! Где-то здесь должен быть большой драгоценный камень! Он как батарейка для магии! Быстрее! У нас минута, иначе нас тоже заколдует!

Зачарованный директор вертел в руках «каску разведчика», не обращая внимания на мечущихся по кабинету гостей. Они распахивали шкафы, рылись в ящиках стола, но ничего похожего на драгоценный камень им не попадалось. По всей комнате кружились бумажки и документы. Зинаида Петровна ловко обыскала карманы директора, но и там ничего не нашла. Отдёрнув штору, Аня заметила, что небо за окном потемнело, над лагерем повисли клубящиеся тёмные тучи. Ветер гнул деревья.