– Слава богам, обошлось, – произнёс поднявшийся граф Лаэрто. – Если бы король Тридовхольм пострадал…

Он недоговорил, но и так понятно.

Я заметила, что Илиниель так и стоит бледненьким столбиком с широко открытыми глазами и прикушенной губкой.

– Илечка, а почему ты не залегла по команде? – тихонько спросила я из любопытства и чтобы вывести её из столбняка.

– Не могла. Принцесса Берилии не может пасть ниц перед королём гномов, – серьёзно ответила она.

– Встать! – тихим, но пронизывающим голосом скомандовал граф Лаэрто, торопясь опередить улыбающегося короля гномов, который уже готовился что-то сказать. Сзади нас раздался шорох одежд поднимающейся на ноги свиты.

– Не ожидал! Не ожидал. Так приветствовать меня – это даже слишком, – довольным басом произнёс коренастый широкоплечий гном, стоявший в центре встречающих. – А фейерверк у вас лучше получился, признаю.

– Принцесса, ваше слово, – шёпотом подсказал граф.

– Ваше Величество, благодарю вас за гостеприимство и возможность путешествовать по вашей земле, – звонко и отчётливо произнесла принцесса.

– Не за что, не за что, моя девочка! Оставим эти формальности, – пророкотал король, быстрым шагом приближаясь к принцессе. – Счастлив принимать в своём доме дочь моего друга короля Берилии. Прошу!

Король приглашающим жестом указал на дворец и вместе с принцессой направился через площадь ко входу. Пара смотрелась довольно забавно – высокая тоненькая принцесса и больше чем на две головы ниже её почти квадратный мужчина. Но никто даже не улыбнулся. В обоих было столько достоинства, что назвать эту парой смешной язык не поворачивался.

Обе наши группы соединились, и началась тихая суета по размещению каждого на правильной позиции. Правильной каждый считал место поближе к коронованным особам. После короткой и тихой толкотни объединившаяся группа вновь разделилась. Наши выстроились по рангу за спиной принцессы, а гномы за своим королём.

Впрочем, можно было не стараться делить места тихо. Как только король с принцессой сделали первые шаги, загремела музыка. Ну как музыка? Заиграл оркестр, расположившийся на площади. Гномы, как и с фейерверками, явно считали громкость главным достоинством. Если в звучании ударных и труб и была гармония, то явно не в нашем, человеческом понимании. Я увидела, как нервно задёргались ушки принцессы, и посочувствовала ей. Илиниель во всём ценила гармонию и сейчас наверняка страдала, но терпела.

Когда король и принцесса поднялись на широкие ступени парадного входа, музыка смолкла. Король остановился и повернулся к принцессе. Мы тоже замерли, кого где застала эта остановка – кто уже на крыльце, а кто и ещё на площади.

– Принцесса, я собирался сказать приветственную речь, – король потряс объёмным свитком, – но вижу, что ты девушка хорошая и тоже все эти пустые церемонии не ценишь.

– Не ценю, – подтвердила Илиниель. – Это долго и скучно, но все говорят что нужно.

– Кому нужно, тот и сам прочтёт, – король сунул свиток в руки графу Лаэрто. – Будем считать, что я её сказал.

Кто как, а я оценила!

– Я же скажу просто, – продолжил король Тридовхольм. – Добро пожаловать в мой дом и царство! Хорошим людям мы всегда рады. Сейчас, принцесса, ты отдохнёшь с дороги, а за обедом встретимся. Там и поговорим.

– Благодарю вас, Ваше Величество! – радостно произнесла Илиниель.

Глава 6. Обед у короля

На торжественном обеде я сидела рядом с принцессой. Но вначале вмешиваться в её разговор с королём нужды не было. Этикетные фразы о погоде и прочем принцесса знала лучше меня. Её рассказ о впечатлениях от поездки льстил королю, и искренность восторгов шла только на пользу их общению. Так что я могла сосредоточиться на еде. Отсутствием аппетита я никогда не страдала, а в моменты стресса и вовсе перекус сменялся перекусом. В дороге у меня такой возможности не было, и я отрывалась сейчас.