И мы отправились в путь. На пальчике я долго не усидела, да и принцесса устала так руку держать, так что я то порхала, то присаживалась отдохнуть ей на плечо или голову.
Оказалось, то, что я приняла за лес, было частью большого старого парка, который плавно переходил ближе к дворцу в цветущий сад. Вначале мы были в старой, удаленной от дворца части парка, которая выглядела почти естественной рощей, лишь отсутствие сухих растений, аккуратные дорожки и стоящие в самых красивых местах скамейки, выдавали его окультуренное состояние.
Небольшие прудики, гроты и водопадики, изогнутые мостики, перекинутые через живые прозрачные ручьи, придавали парку особое очарование. Чем дальше мы шли от старой части парка, тем более явно проглядывала рука человека в подборе растений. Цветущие деревья и кусты чередовались с обычными, темная хвоя оттеняла серебристые лиственные, сочная яркая зелень незнакомых растений сменялась с ажурной нежностью чего-то, напоминающего плакучую иву. Разный цвет и текстура листвы, коры, даже без цветов, создавал определенный ритм, который радовал глаз гуляющих и не давал их вниманию утомиться. Меня же ещё и волны запахов, приятных и волнующих, будоражили, как музыка. Всё было ново и незнакомо. То ли от того, что мир был нов для меня, то ли от того, что я изменилась и воспринимала его совершенно по-новому.
Постепенно парк перешел в цветущий сад с великолепными клумбами. Голова у меня просто кружилась от обилия впечатлений. С принцессой мы почти не разговаривали. Так, обменивались междометьями. Видимо, и ей, как и мне, было о чём подумать. Правда, когда вдали между деревьев стала видна громада дворца, и я невольно вскрикнула «Ого!», девушка притормозила и, подняв глаза, словно только что проснулась, сказала:
– Это мой дом. Нравится?
– Впечатляет! – всё, что смогла ответить я.
То, что можно было разглядеть на довольно ещё большом расстоянии между зеленью, действительно впечатляло. Узкие острые вершины башен, яркая черепица крыш придавали массивному телу замка некоторое легкомыслие, которое не могло скрыть грозную основательность постройки. Впрочем, на таком расстоянии детали были не видны, складывалось только общее впечатление от возвышающихся над деревьями величественных строений.
Чем дальше мы шли, тем больше людей нам попадалось на встречу. Одни прогуливались по дорожкам, другие спешили по делам, третьи, видимо садовники, возились в стороне от дорожек с растениями на клумбах.
Все они приветствовали принцессу, но как-то без особой почтительности или сердечности, скорее небрежно или снисходительно. Никто не пытался заговорить с девушкой, и она лишь кивала в ответ, односложно отвечая на приветствия. Лишь рядом с пожилым садовником она приостановилась, отвечая на его теплое приветствие.
– Скажите, мастер Джуко, а что любят бабочки?
– Смотря какие..
– А вот такие. – принцесса ткнула в мою сторону пальцем.
– Фрукты, нектар, сладости всякие. – даже не удивившись, доброжелательно ответил он.
– Распорядитесь, мастер, чтобы в мои покои принесли букет из цветов, которые они любят, и каждый раз их обновляли.
Садовник склонил голову.
– А о фруктах я тоже скажу, – успокаивающе сказала мне принцесса.
Значит, о пропитании я могу не заботиться. Какая милая девушка!
Глава 4. Я заселяюсь во дворец
Девушка стремительно продвигалась к дворцу, словно убегая от кого-то, торопясь скрыться в своих покоях.
– Принцесса Илиниель! Стойте! – властный и сердитый мужской голос раздался сзади.
Принцесса остановилась и медленно, словно нехотя повернулась. Вместе с ней развернулась и я, сидевшая на её голове в районе уха. Нас нагоняла довольно живописная группа. Крепкий рослый мужчина в роскошной одежде, от которого так и веяло властностью и силой. Темноволосый и синеглазый, несмотря на ощущаемый возраст, он был настоящим красавцем с правильными чертами лица и атлетической фигурой.