А Вий свой дворец построил из черной грязи и камня у слияния 9 рек – возле моря, что создано из людских слез и называние получило «Ненасытное». Через то море был протянут мост из конского волоса, так что попасть к Вию нежеланному гостю было ох, как трудно.
Каково же было его удивление, когда возле ворот замка оказалась прекрасная незнакомка. Но ее красота не несла тепла, так как глаза были наполнены решимостью и равнодушием. Странно, но даже чудовища, что охраняют дворец от лишних посетителей (Врагов тут днем с огнем не сыщешь, – улыбнулся своей мысли Вий, – как и самого дня и огня тоже), не обратили на женщину никакого внимания, словно и не было ее вообще.
Ворота, а это уже было похоже на чудо, сами распахнулись, чтобы впустить гостью внутрь. И та, сразу же направилась к Вию, не опасаясь его внешности, страшного взгляда и огненного кнута.
– Привет, я ВикА. Пришло время заплатить светлым богам и их прихлебателям по всем долгам. Пришло время тьмы, и ты мне поможешь подарить ее всему Миру – Нави, Яви и Прави.
– И кто же ты такая ВикА, тебя отец послал? Почему я ничего об этом не слышал?
– Твой папа Чернобог, такая же фигура в шахматной партии, которую предстоит сыграть. Пусть он и Король и ходить может в разные стороны, но всего лишь на одну клетку. А меня считай Ферзем и гроссмейстером, чья рука двигает и Королеву, и остальные шахматы. Как ты уже догадался, мы играем за черных. И пусть первый ход за белыми, мы на их Е2-Е4, ответим «Драконом» (данный дебют характеризуется фланговым развитием королевского слона черных. Название дано русским шахматистом Ф. И. Дуз-Хотимирским из-за сходства расположения пешек с созвездием Дракона. Прим, автора).
– Понятно. Отец Король, ты Ферзь, а какая роль отводится мне? – спросил Вий, который сам неплохо играл у шахматы. – Кем буду я?
– Ты уже воевода Чернобога и его Офицер. Согласись, быть слоном не так и зазорно. Тем более дело наше правое, хоть и темное. Мне нужны союзники. Твой сын Кащей, уже примкнул к нам, ты поможешь ему найти проклятый меч. Но самое главное, нужно остановить одного, даже не знаю, как точнее тебе объяснить выражение «игрок» … Да неважно, пусть будет добрым молодцем. Он отправился на поиски украденных буков и скоро окажется на Дорогах во тьму. Убить нам его пока не удастся, но задержать надобно, чтобы когда он отыскал, если ему конечно удастся это сделать, свои буковы, было поздно – Явь и Правь уже покорились Нави. – В словах ВикИ была такая уверенность и сила, что Вий поверил ей безоговорочно. Он понял, что пришла в мир та, про которую ему говорила старая безглазая кощунья (оракул). «Та, кто поведет снова на бой темные рати». Поэтому Вий ответил:
– Что я должен сделать?…
Глава 1. Подарки дарят – отдарков ждут (народная поговорка)
– Зачем пришли в мой дом? Войну несете или мир?
При словах Царицы, Нарви и Колояр опустились на одно колено, склонили голову в почтении и прижали правую руку к груди. Остальные остались стоят. Понятно, что особа важная, но не принято у нас в ноги падать, даже при встрече с президентом.
Странно, но я понимал слова «Царицы-змеи горы». Понятно, что на русском языке перевод с дварфийского звучит очень коряво, но лучше не смог перевести даже системный переводчик, ссылаясь на то, что не подобрал семантическую замену. Я же для себя окрестил нагиню на пример Бажова – «Хозяйка медной горы».
Произнеся букову «Ферт-УкЪ», я едва не сломал челюсть. Горло саднило так, словно проглотил ежа, и зажевал его кактусом. И все же я выдавил из себя слова. Странно, но говорил я вроде по-русски, а изо рта вылетали такие звуки, как будто ребятишки в яслях балуются: «Экыжецьи, манухтынг абрусси-келав». Позднее система адаптировалась и общаться стало проще. Я говорил привычным языком, а собеседница слышала его так, как было ей удобней, и наоборот. Технологии, етить за хвост!