Аристарх Поликарпович мягко, но настойчиво прервал его, положив руку на плечо.
– Алиночка где? – Вопрос прозвучал в качестве риторического.
Игорь Афанасьевич осёкся и на минуту замер с дурацким выражением лица.
В самом деле, как только он обнаружил, что город обесточен, образ прелестной Алиночки исчез из его сознания. Сейчас она сидела где-то в темноте, в холоде, но его это ничуть не трогало. Даже теперь, когда Поликарпыч заставил о ней вспомнить.
Игорь Афанасьевич попытался предаться угрызениям совести, но у него не вышло. Когда же ему кто-то всучил огромное блюдо с чем-то чертовски вкусным, прелестный образ вновь улетучился.
Чаёвничали не более часа, наперебой вспоминая приключения дня минувшего. Ах, как хотелось посидеть, поболтать ещё, но усталость брала своё.
Аристарх Поликарпович проводил гостей по комнатам, и как-то быстро всё стихло. В гостиной остались только Игорь Афанасьевич и Ира.
– Я весь день проспала, – сказала она. – Отдыхайте, а я всё приберу.
– Нет-нет! Разрешаю только немного помочь, – возразил Аристарх Поликарпович.
Вместе они быстро управились, по ходу сварив кофе, и втроём устроились на диване в гостиной.
– Ирочка, а Вы чем занимаетесь? – поинтересовался Аристарх Поликарпович.
– Я – дизайнер.
– А в какой фирме работаете?
– Ни в какой. Я – «свободный художник». Сама по себе.
– Как интересно. А где Вы учились?
– Как дизайнер – нигде, а как художник – училище, потом Академия.
– О-о!
– Правда, не окончила.
Откуда-то появились Зив и Лоренц. Зив уселся напротив Иры и положил ей голову на колени, а Лоренц устроился на диване сбоку, протиснув свою голову на оставшееся от головы Зива место.
– Какое чудо! – воскликнула Ира и стала гладить их.
Зив довольно урчал. Лоренц мурлыкал.
– Понравилась? – спросил Аристарх Поликарпович у пса и кота.
Зив и Лоренц подняли головы с Ириных колен и кивнули.
Ира рассмеялась и продолжила их ласкать.
– Мои нежности они с меньшим удовольствием принимают, – многозначительно заметил Аристарх Поликарпович. – Кстати, Ирочка, а не могли бы Вы взглянуть на одну картину.
– Взглянуть могу, но если Вы ждёте от меня искусствоведческого анализа, Ваши чаяния напрасны. Я не сильна в этом.
– Вот и замечательно.
Аристарх Поликарпович на минуту вышел и вернулся, держа в руках обещанное произведение.
Сердце Иры бешено забилось. Глоток воздуха, пойманный открытым ртом, потерялся где-то в лёгких. Она, с трудом переводя дыхание, спросила:
– Откуда она у Вас?
– Мне её подарили. Но что Вас так взволновало? – спросил Аристарх Поликарпович, окидывая Иру цепким взглядом.
– Это – моя работа, – как в полусне проговорила Ира.
– По-моему, Вы, Ирочка, гениальный художник.
– В связи с некоторыми обстоятельствами моей личной жизни я поклялась себе больше никогда не заниматься всерьёз живописью. Теперь я – дизайнер.
– Ирочка, я, безусловно, не искусствовед, но, по-моему, Вы просто обязаны начать писать снова.
– Спасибо, очень приятно, – улыбаясь, произнесла Ира и протянула предмет своего творчества Аристарху Поликарповичу.
– Скажите, – начал он, беря картину из её рук, – эта работа значит для Вас что-то особенное?
– Да. Эта – самая последняя. Я написала её за одну ночь. Хотела потом забрать из салона, но, когда пришла, мне торжественно вручили целую кучу денег и радостно заявили, что все работы проданы. Честно говоря, я тогда расстроилась из-за неё. Не ожидала, что вновь увижу.
– Если она так памятна для Вас, возьмите! – Аристарх Поликарпович протянул ей картину.
– Нет, нет! Что Вы! Это уже прошлое.
– Что ж, тогда она останется со мной.
Аристарх Поликарпович отнёс картину на место.