Так, впитывая в себя плавную речь Йешуа, они незаметно дошли до выхода из селения.

– Равви, прошу тебя, – обратился Филипп, когда они остановились у деревьев, на обочине дороги. – Подожди меня тут. Я только поделюсь вестью со своим, очень близким мне другом, и тотчас же вернусь к тебе, чтобы остаться с вами. Я просто не могу уйти, не поделившись с ним благой вестью.

Йешуа мягко улыбнувшись, кивнул. И Филипп радостно заспешил назад в город.

Пробежав знакомыми улочками, он оживлённым вихрем распахнул двери знакомого дома. Не найдя никого внутри, Филипп с щемящим сердцем побежал на задний двор, с облегчением увидев друга, сидящим со свитком Писания в руках под смоковницей.

– Натанэль! Возрадуйся! Я принёс тебе благую весть!

Натанэль спокойно свернул свиток, аккуратно положив его в специальный футляр, защищающий Писание.

– Зачем ты так кричишь, друг мой? Ты так взбудоражен, словно повстречался с Моше и он тебя благословил. Сядь, успокойся и внятно расскажи, что произошло.

– Да не могу я сидеть! Послушай меня. Мы нашли того, на которого указывали светоликий Моше в законе и все пророки. Мы нашли Машиаха!

– Ты не хуже меня знаешь, что периодически в нашей многострадальной стране возникают смутьяны, объявляющие себя спасителями Исраэйля, – спокойно начал пояснять Натанэль, словно раввин поучающий детей в синагоге. – Но они ничего не имеют, кроме своего самолюбия. Не понимают Писания и не желают жить в единении с А-Шемом, ходя по заповедям Его. Как зовут этого новоявленного Машиаха?

– Йешуа. Йешуа из Нацрата.

– Ну вот видишь, – снова взял в руки футляр Натанэль, вновь собираясь погрузиться в чтение и размышления. – Он из Нацрата. Большинство жителей которого надменны и считают себя истинными потомками царского происхождения из рода Давидова. Однако всего лишь из-за того, что их предки когда-то переселились сюда из Вавилонского плена и Сирии. Может ли быть что-то доброе из этого маленького и захолустного поселения? А? Состоящего всего-навсего из нескольких больших семейств. Думаю, что нет. А в Писании прямо указано. "А ты, Бэйт-Лэхэм Эфрата (Вифлеем), самый младший среди семей Йехуды! Из тебя произойдёт для Меня властелин в Исраэйле, и происхождение его – из древности, от дней давних". Так что, мой дорогой друг, ты ошибаешься.

– Да поднимись же ты! – встряхнул его за плечи Филипп. – Сам пойди и поговори с ним. И ты увидишь, что я говорю правду!

– Ну хорошо же Филип Ми Бейт-Цаеда, я пойду с тобой, – раздражённо встал Натанэль. – Но это только ради тебя.

Он занёс свиток Писания в дом и они направились к выходу из городка.

Проходя по улочкам, Филипп остановил поздоровавшегося с ними иудея.

– Йосеф, передай моему брату, пусть позаботится о семье.

– А ты куда?

– В Нацрат.

Иудей поморщился.

– Зачем тебе туда идти?

– Мне очень надо. Передай. Не забудь.

И друзья вновь заспешили по дороге. Наконец они достигли выхода из городка, подходя к ожидавшим их людям. Йешуа посмотрел на приближающихся друзей и сказал своим ученикам.

– Посмотрите, вот подлинный сын Исраэйля, в котором нет и тени лукавства, – и уже более громче. – Мир тебе Натанэль Бар-Толамей.

Друзья сделали еще несколько шагов и остановились напротив.

– Зачем ты ему рассказал обо мне?

– Я ничего не говорил, – поднял руки Филипп.

– Тебе это ничего не напоминает? – Андрей снова весело пихнул своего брата в бок. Тот лишь хлопнул себя руками по бёдрам, возведя глаза к небу. Как бы говоря, ну не начинай опять, я признаю свою ошибку.

– Да, это так. Он не говорил о тебе.

– Тогда откуда тебе ведомо обо мне?

– Смоковница, что растёт позади дома, посаженная твоим отцом, самое любимое твоё место. Под ней ты читаешь свитки Писания и подолгу размышляешь над написанным. Ты продолжатель этой древней и благочестивой иудейской традиции.