— Простите, я знаю и только вот…, — смущённо пробормотала, чувствуя свою вину, протянула исписанный лист бумаги, — я выписала буквы и хотела попросить вас, чтобы научили меня читать.

— Пять дней до возвращения мистера Рейнарда, успеем ли? А там гости прибудут, праздник… не до букв этих.

— Я буду очень стараться, — пообещала, уверенная, что только книги помогут мне, больше узнать о месте, где я очнулась. Расспросы Велмы и остальных не особо помогли разобраться, их мир был этим замком, а ещё местом, где они родились, и где живут их близкие. Но мне было этого мало, я хотела знать больше. Я надеялась, что эти сведения заполнят чёрную пустоту в моей голове и будет не так страшно.

— Ну хорошо, — согласилась кухарка, после пары минут раздумья, — показывай, что там у тебя… Т — тарелка.

— Спасибо, — обрадованно воскликнула, рисуя под названной буквой очень страшную тарелку, решив, что так я быстрее запомню.

— М — молоко, — продолжила Велма, стоило мне завершить своё художество.

— Угу, — промычала, высунув кончик языка от усердия, рисуя кувшин, в котором хранилось молоко.

Спустя пятнадцать букв, пришлось остановиться и приступить к своим обязанностям. Крошить овощи, рубить мясо, в общем, готовится к празднованию дня рождения мистера Рейнарда. Листок с буквами висел на одной из стен кухни, и я время от времени поглядывала на него, вслух проговаривая несколько раз уже знакомую букву.

К моей учёбе присоединилась Софи, как только позавтракала и разобралась с моим шедевром. Лета, появившаяся на кухне, с недоумением смотрела на наши потуги, уверенно заявив, что и без этого можно вполне неплохо жить. Спорить с девушкой не стала, продолжив проговаривать слога. На удивление учёба мне далась легко, радуя своими способностями Велму, которая была просто счастлива, уверовав в то, что из неё вышел отличный учитель.

Миссис Мэдисон пришлось рассказать о моей ночной вылазке в библиотеку. Женщина, отругав меня за самоуправство, всё же разрешила вечерами ходить туда, пока мистер Рейнард не вернулся, но книги из библиотеки ни в коем случае не выносить. Я и сама понимала, что унеси я хоть одну в свою комнату, меня тут же примут за воровку.

— Л — лист, — назвала последнюю букву кухарка, когда с делами на сегодня было наконец закончено, — ты сегодня выспись, а уж завтра в библиотеку сходишь.

— Да, так и сделаю, — широко зевнула, успев прикрыть рот ладошкой, — глаза слипаются.

— Приятных снов, Айрис.

— И вам Велма и спасибо большое, — поблагодарила женщину, подхватив Софи за ручку, забрала уже два исписанных листа, отправились спать.

— А считать ты меня научишь? — тихо спросила девочка, довольная, что первой удалось прочесть слово — «капуста», — я видела, как ты Велму поправила, когда она ошиблась.

— Научу, — пообещала девочке, радуясь, что хоть счёт я не забыла.

12. Глава 11.

После моего первого ночного посещения библиотеки прошло уже три дня. Каждое утро я с нетерпением ждала вечера. Закончив работу, мы с Софи бежали в комнату, повторяли слова, выученные за день. Потом я учила девочку считать, раскладывая на кровати, нарезанные из подобранной в саду ветки, палочки. А когда ребёнок засыпал, я бежала в библиотеку. Там сидя в мягком кресле, повернув его к окну, чтобы было светлей, я погружалась в историю страны Гитория. Медленно прочитывая каждое слово, пробираясь сквозь незнакомые названия, я всё больше узнавала о стране, в которой жила. Небольшая в сравнении с остальными, одна её сторона пряталась за грядой неприступных гор, вторая омывалась тёплым морем Ахис. Правил страной Гитария Его Величество Фердинанд третий, был он женат на благочестивой Мигнон и имел трёх дочерей. В Гитории было тепло и в самый холодный месяц в году температура опускалась всего до плюс пятнадцати. Здесь росло много овощей, злаковых и плодово-ягодных растений. Также на севере страны разводили странные, по моему мнению на вид, коз, из молока которых изготавливали самый лучший сыр, а из шерсти ткали нежнейшие и лёгкие покрывала.