Рваный и бугрящийся на правом бедре – от укуса боевого пса. Небольшой и неровный на левом плече – от топора, пробившего щит. Длинный, чуть изогнутый, наискось пересекающий почти всю спину – оставленный мечом. И множество старых мелких порезов на внешних сторонах предплечий, полученных на уроках фехтования.

Помогая принцессе мыться, девушка с удивлением обнаружила, что под нежной кожей гостьи прощупываются жесткие мускулы. Не такие большие и выпуклые, как у её жениха – подмастерья кузнеца, – но куда сильнее, чем у обычной женщины, привыкшей к физическому труду.

Айрин же наслаждалась горячей водой, не подозревая, как поразила и озадачила юную селянку.


Помывшись, принцесса отправила в купальню Ролло, заявив, что тот воняет как копчёный козёл. Шут поначалу сопротивлялся, заявляя, что грязь и запах отпугивают кровососов, но после, ворча, ушёл. А когда вернулся – выглядел значительно лучше. Айрин, неожиданно для себя, подумала, что наметившиеся усы и бородка очень идут Ролло, делая его лицо мужественнее и благороднее. Впрочем, шут сразу испортил впечатление, недовольно заявив, что от мыла всё тело зудит, и вообще он страшно голоден.

Нытьё спутника принцессе пришлось терпеть не долго: прежняя служанка под присмотром хозяина принесла ароматную похлёбку из кореньев, жареную курицу и кувшин с пивом. Узнав, что в сосуде, Айрин попросила молока. Ролло схватил кувшин, заявив, что выпьет за двоих.

Пока гости ели, владелец постоялого двора суетился рядом. Подливал в кружки напитки, посылал работницу за пряными лепёшками, то и дело кланялся.

– У вас чудесный аппетит, мой господин, – льстиво сказал он шуту, подкладывая в миску очередной кусок курицы. – Должно быть, вам пришлось много проехать… Откуда вы?

Ролло открыл рот, но его опередила принцесса:

– Из Лассиса, добрый хозяин.

Шут пристально посмотрел на неё, затем на содержателя постоялого двора.

– То-то я слышу – выговор знакомый! – закивал тот. – А куда направляетесь?

– Мы собираемся убить…

– Сороку, – резко перебил принцессу шут. – Сорока, падкая на блестяшки, похитила драгоценную брошь. Мы выследим воровку и убьём. А украшение передадим болтливой даме.

Хозяин с недоумением посмотрел на Ролло. Шут ответил широкой придурковатой улыбкой.

– Мы видели по пути отряд крагирских солдат, – сменила тему Айрин. – У вас они не появлялись?

– Нет, госпожа, – в очередной раз поклонился владелец постоялого двора. – Говорят, армия светлейшего князя Индрика дерётся с врагами западнее. До наших-то краёв бои не дойдут, не извольте тревожиться…

Несмотря на заверения радушного хозяина, Айрин перед сном закрыла дверь на деревянный засов, а в изголовье постели положила обнажённый меч. Упав на тюфяк, набитый сеном, вдохнула аромат высушенной травы, улыбнулась и моментально уснула.


Глубокой ночью, когда в деревне воцарилась тишина, разрываемая лишь редким собачьим брёхом, в конюшне постоялого двора мелькнул слабый проблеск света. Ворота приоткрылись, на улицу тихонько вышли трое, ведя в поводу пару лошадей.

– Прол, скачи в Лирдин, к стоянке войск князя, – сказал один из полуночников голосом хозяина постоялого двора. – Во исполнение высочайшего указа доносить обо всех подозрительных путниках, сообщи о наших гостях. Не ровён час – лазутчики Крагира… Вот только шибко-то не спеши.

Когда Прол отъехал на сотню шагов, хозяин повернулся ко второму человеку.

– Поедешь в сторону Калри. Там восточный лагерь крагирского воинства. Скажешь, с докладом к командиру. Любому. Встретишься с ним – расскажи, что здесь соглядатаи из Лассиса. Крагирцы с Лассисом издавна на ножах, это интересно им будет.