Головы не склоняй перед ней:
Из оставшихся сил плюнь ей в рожу,
И посмотрим ещё – кто сильней!
       Да здравствует жизнь вопреки всему!
       Ведь жизнь – это вызов богам!
       Да здравствует жизнь – и позор тому,
       Кто сложит оружие сам.
(1983)

Предчувствие

Мы родились, росли и зрели
С угрозой атомной войны.
Мы к ней привыкли. Мы не верим,
Что, может быть, обречены.
       И как поверить в это, если
       С утра завариваешь чай,
       И так уверенно по рельсам
       Бежит наполненный трамвай…
Но иногда, в ночном кошмаре,
Когда на сердце тяжело,
Как током, ужас вдруг ударит,
Что ЭТО все-таки пришло —
       Как если иве и березе
       ДАНО ПРОЗРЕТЬ в последний тот
       Момент, когда на них бульдозер
       Не останавливаясь прёт.
(1983)

Дело

Квартира наша – окнами на запад.
Открыто небо для души и взгляда:
То жгучие и грозные закаты,
То бурных туч угрюмые парады.
       Не здесь ли обретается бессмертный,
       Не знающий покоя дух Петра?
       И в комнату врываясь вместе с ветром,
       Не он ли говорит тебе: «Пора!
Не мешкай! Что там у тебя заело?
Немедленно себя преодолей!
Возьми свое заброшенное Дело
И больше выпускать из рук не смей!»
(1983)

Свобода

Если тяжко тебе и трудно,
Не всегда дозовешься друга.
Но «доброжелателей» прорва
Навалиться всегда готова.
Им твоя, хоть малая, слабость,
Как на свете высшая сладость:
Слов елейных не пожалеют,
Чтобы сделать еще слабее,
Чтобы вовсе отнять свободу
Оставаться самим собою.
       Если тяжко тебе и трудно,
       Лучше выдь на пустырь безлюдный,
       Где побеги вновь прорастают.
       Уж они-то всех горше знают,
       Как на свете трудно бывает.
       Или лучше, в толпе затёртый,
       Когда люди едут с работы,
       С кем-нибудь, совсем незнакомым,
       Перекинься веселым словом.
(1983)

Перестроечное

Кто ж из нас «диссидентом» не был
В те трусливые времена?
Не вскипал благородным гневом
За столом, после рюмки вина?
       Были дети Двадцатого съезда
       Беспощадны, остры, умны.
       Только… все прошло без последствий
       И для них самих, и для страны.
Не сложили за правду головы.
Лишь игрой осталась игра.
Вышли, благополучно и вовремя,
В кандидаты и в доктора.
       Но с застольным пылом по-прежнему,
       Сколько раз – и не сосчитать,
       Продолжали «застои» Брежнева
       Обличать и ниспровергать.
А с годами, увы, с годами
Даже этот пыл поугас.
Стали песни любимы нами
Про Судьбу, что «сильнее нас»,
       Что незыблемы подлость и низость
       («Что поделаешь – век такой»).
       …И не мы им бросили вызов.
       И не мы с ними вышли на бой.
(октябрь 1985)
Тогда я подразумевала, что не мы, а М. С. Горбачев.

На окончание перевода монографии «Физические свойства арсенида галлия (GaAs)»

В те дни, когда мечты рождались
И строки первые писались
Про сфалеритовый кристалл,
Еще не снились нам утраты,
Еще Чернобыль выдавал
Сверхплановые киловатты,
И, кроме премий, ничего
Не грезилось отцам его.
       А нынче беды ходят рядом…
       Но жизнь неистребима в нас:
       Дохнул сентябрь осенним хладом —
       И, наконец, готов заказ.
Кто б ни был ты, мой друг читатель —
Технолог, физик, кто иной —
Пускай хранит тебя Создатель
От неприятности любой:
Утечки, взрыва ли, пожара,
От примитивного ль удара
В потоке, в оживленный час…
И с тем примите сей GaAs.
(1986)

«Встань с колен, товарищ Ельцин!..»

О, счастливая, счастливая, невозвратимая пора детства! (Л. Толстой)

Встань с колен, товарищ Ельцин!
Хватит каяться, Борис!
Перед низким сбродом этим
Не склоняйся и держись!
       До сих пор не знал ты разве,
       Нынче в первый раз открыв,
       Как людей мешает с грязью
       «Образцовый коллектив»?