Протянув руку, всю белую в муке, он вопросительно взглянул на Джона. Джон замялся.
– Да я хотел бы поговорить с тобой, Боб.
– Говори, у нас секретов нет.
– Да я хотел бы поговорить наедине, – чувствуя, как из него уходит вся решимость, нетвердо сказал Джон.
Боб опять быстро взглянул на него.
– Иди, иди, Магда! – вдруг резко и быстро сказал он, – ты устала, отдохни.
– Да я и не очень то устала Боб, – нерешительно сказала она, – да и пельмени надо ещё доделать.
– Иди, отдохни, я тебе сказал, почеши язык со своими кумушками! – и он грубо чуть ли не насильно выпроводил её за дверь.
За окном в июньской синеве неба весело чирикали воробьи.
– Пельмени будишь, – быстро спросил он у Джона.
– Буду, – радостно ответил тот, чувствуя, как решимость вновь входит в него.
Поев, Боб закурил.
– Ну, говори, Джон, зачем ты пришёл?
На секунду Джон замер собираясь с мыслями, а затем не нашёл ничего лучшего, как быстро сказать
– Ты деньги любишь, Боб?
– По—моему, деньги не любят только младенцы и идиоты, – задумчиво сказал он, – первые потому, что они любят только молоко, а вторым они просто не нужны. Ну, ты не крути. Говори прямо!
Путаясь и запинаясь, Джон рассказал о встрече с Фредом и о своих планах.
Боб задумчиво курил дешёвую папиросу. Выслушав Джона, он внимательно посмотрел ему в глаза.
– Откуда ты знаешь Фреда?
– Так, – замялся Джон, – он мой школьный товарищ.
– Адрес и телефон у тебя, его есть?
– Есть, но он в нашем деле не помощник, – и Джон беспомощно развёл руками.
– Давай! – Боб, чуть ли не рывком выхватил записную книжку из рук Джона, которую он предусмотрительно захватил, – звони!
В трубке долго раздавались длинные телефонные гудки, пока, наконец, ленивый мужской голос не протянул
– Слу-шаю.
– Здравствуй Фред! – обрадовано заговорил Джон, – это я Джон.
– Я же сказал тебе, больше не звони! – грубым голосом начал он…
Боб вырвал у Джона трубку и быстро заговорил громким злым голосом.
– Слушай, парень, ты у нас на крючке!
– Кто это говорит! – быстро спросил тот.
– Неважно! – отвечал Боб, – если хочешь чтобы всё оставалось шито крыто, то подъезжай к шести часам, и он назвал место.
– А если я не подъеду! – был ответ.
– Тогда рапорт о твоём проступке завтра ляжет на стол твоего начальства, – ответил Боб и бросил телефонную трубку.
– Да не подъедет он, – начал Джон.
Но Боб оборвал его.
– Быстро собирайся, у нас мало времени!
К шести часам вечера они были в небольшом тенистом сквере. Фреда ещё не было.
– Я же говорил тебе, что он не подъедет, – начал Джон.
– Да замолчи, ты! – грубо оборвал его Боб.
Сам он заметно волновался и крутил в руках газету.
Наконец, через полчаса показался серебристый форд Фреда.
Он вылез из машины, и не спеша, вразвалочку, направился к Джону и Бобу.
Они напряжённо ожидали его. Боб закурил папиросу.
– Имейте, ввиду, ребята! – быстро заговорил Фред, не дойдя до них несколько шагов, – больше я вам ничего не скажу!
И он бросил злобный взгляд на Джона.
– Да не кипятись ты, парень, – добродушно проговорил Боб, – мы хотим взять тебя в дело. Правда, Джон?
Джон растерянно кивнул головой.
– Не надо мне от вас никаких дел! – быстро проговорил Фред, – лучше отстаньте от меня по хорошему, а не то! – и он принял угрожающую позу.
– Полегче, на поворотах, парень! – грубо осадил его Боб, – я же говорил тебе, что ты у нас на крючке. Так что лучше не дёргайся, чтобы не сделать себе больно.
Поняв, что просто так от Боба не отделаться, Фред, нехотя, подошёл к нему поближе.
– Только покороче, – быстро сказал он, – а то у меня мало времени.
– А мы и не будем отнимать у тебя его, парень, – с ленивой усмешкой на губах проговорил Боб, – завтра тебе позвонит Джон. В три часа тебя устроит? – быстро спросил он у Фреда.