Мистеру Грэнсому совсем не хотелось продавать половину своего дома чужим людям, но финансовые проблемы заставили его сделать это.


Две недели спустя после переезда стоял яркий солнечный день. Летние каникулы были в самом разгаре. Джорди играл в компьютерную игру в своей комнате, Алекс с помощью набора инструментов сооружал очень большого и сложного воздушного змея, а Хлоя решила почитать книгу в саду.

Сад позади дома был общим. Мистер Грэнсом оставил за собой право пользоваться им, но в то же время прекрасно понимал, что новым жильцам тоже понравится проводить там время. Не то чтобы в этом саду были красивые цветочные клумбы или кусты. Там были только не очень аккуратно подстриженные газоны, яблони в дальнем углу сада и остатки огорода. Больная спина мистера Грэнсома не позволяла ему вскапывать грядки, но он по-прежнему подстригал траву. Когда Хлоя вышла в сад с маленьким стулом, обтянутым парусиной, мистером Грэнсом как раз был там. Он сидел в шезлонге, наблюдая за бабочками и птицами. Хлоя присела рядом.

– Надеюсь, я не побеспокоила вас, мистер Грэнсом? – сказала она, одарив его своей знаменитой улыбкой. – Я буду сидеть тихо, обещаю.

Нельсон вышел в сад вслед за Хлоей и разлегся на траве около шезлонга мистера Грэнсома.

– Располагайся, юная леди, – пробормотал в ответ мистер Грэнсом. – Это также и ваш сад.

– Хлоя, – представилась девочка. – Меня зовут Хлоя.

– А меня зовут мистер Грэнсом.

Они некоторое время сидели в тишине, нарушаемой только шелестом страниц, которые переворачивала Хлоя.

– Что ты читаешь? – в конце концов спросил мистер Грэнсом. – Одну из этих книг про Гарри Поттера?

– Нет, в этот раз нет, – ответила Хлоя, поворачивая книгу так, чтобы было видно ее обложку. – Эта книга называется «Ямы». Она про одного мальчика из Америки…

– О, не пересказывай, пожалуйста, сюжет! – быстро сказал мистер Грэнсом, грозя ей пальцем. – Нет ничего более скучного, чем слушать пересказ романа. Это сводит с ума.


Хлоя решила не раздражаться на этого пожилого человека. Она всегда считала, что может легко очаровать любого человека, даже самого вредного, и теперь перед ней стояла сложная задача.

– Гарри Поттер? – спросила она.

Мистер Грэнсом, сам того не желая, хихикнул:

– Хорошо сказала!

– Я всегда ношу с собой список двадцати моих самых любимых книг, – сказала Хлоя, вытаскивая из кармана джинсов сложенный листок бумаги. – Хотите я прочитаю вам его?

– Не особенно. А ты хочешь послушать историю моей жизни?

В этой фразе звучал сарказм, но, к величайшему удивлению мистера Грэнсома, Хлоя ответила:

– Да, я думаю, это будет очень интересно.

Она демонстративно положила книгу на землю. Нельсон громко мяукнул и перекатился на спину. Его оставшиеся три ноги болтались в воздухе. Он внимательно посмотрел на мистера Грэнсома, как будто тоже ждал начала рассказа.

– Ну… – сказал мистер Грэнсом, не зная, как лучше повести себя в такой ситуации. Он отогнал подлетевшую слишком близко осу и наконец нашел подходящий ответ: – Я не думаю, что это будет настолько интересно для такой юной девушки, как ты. – И он сменил тему разговора: – Это твоя кошка? Как ее зовут?

– Это наш кот, и зовут его Нельсон.

– Любит воду и плавает на кораблях, да?

Хлоя улыбнулась:

– Нет, конечно нет. Но он потерял конечность, так же как адмирал.

– Очень хорошо.

Мистер Грэнсом попытался почесать живот Нельсона и был награжден возмущенным взглядом в ответ.

– Откуда ты, Хлоя? Из Индии? Ты родилась где-то за границей?

– Да нет, я отсюда. Я родилась в Портсмуте, – без всякого раздражения ответила девочка. – Мой отец англичанин только наполовину, и он хотел, чтобы наши имена были британскими. А родители моей мамы приехали из Бенгалии. Мой брат Александр родился в Брайтоне. Джорди родился где-то на западе, по крайней мере, мне так кажется. В местечке под названием Майнхед. Он мне не родной, а сводный брат, но мы хорошо ладим друг с другом. А вы где родились?