– Ты же не думала, что сумеешь скрыться от своей услуги в другом мире? – поприветствовал меня Неблагой Король.

Его пронзительные фиолетовые глаза излучали невысказанную угрозу. Этот взгляд вселял в меня куда больший ужас, чем Рис сумел бы когда-либо без знания имени. Поседевшие волосы правителя выдавали его возраст, но лицом и телом он был столь же молод и очарователен, сколь всякий фейри в своём взрослом обличье. Неблагой Король жил и правил ещё тогда, когда Рис даже не родился. И отец Риса. И его дед. И его прадед.

– Что вы, мой король, я бы не посмела, – я покорно склонила голову.

Могущество Короля Неблагих Фейри трудно было объять, но причина, по которой он сумел вызвать меня во сне, заключалась не в его магической исключительности. Даже она бы не позволила ему навредить мне из другого мира.

– Конечно, леди Сольсия Маркус Капере, – он обронил моё полное имя, как если бы оно было таким же набором слов, как у обычного человека. – Ты ведь ценишь себя достаточно, чтобы не разочаровывать свою семью. Хватает и того, что в тебе течёт человеческая кровь матери. Будет ужасно, если столь одарённое дитя лишится своей красоты…

– Ай! – я вскрикнула.

По моей ноге, подобравшись ко мне по полу, ползла дубовая ветвь. Ласкового в её неестественных изгибах и давлении на кожу было мало. Она резалась и рисковала неосторожно даже сломать мне кости.

– Своей магии, – тем временем, продолжал мой король. Одна ветвь доползла мне до бедра, другая метнулась хлестнула меня по запястью. – Или же своей молодости и жизни лишь потому, что не смогла вернуть услугу своему королю. Фейри, не способный возвращать услуги, не достоин зваться таковым.

Это правда. Услуги, которые мы оказывали, – последствия одарённости нашего народа. Мы выигрывали от того, что заключали с кем-то сделки, но у всего в мире есть цена, и наше истинное имя стало таковым. Не сумел удержать тайну имени – расплатись с тем, кто его узнал. Такова наша сделка с самой природой.

Ветви обвились вокруг моей шеи, так, что я едва могла дышать или думать о ком-то или чём-то, кроме Неблагого Короля.

– Помни, Сольсия, ты из семьи, произошедшей от моего покойного сына. Ты обязана вернуть мне посох, который драконы украли.

– Я приблизилась к Рису, мой король. Я окажу вам услугу, не подвергнув наш Двор бедам, – говорить, когда меня душат, не относилось к числу моих любимых занятий.

– Верю, ведь если ты передумаешь исполнять свой долг, то ты первая узнаешь, что с тобой случится, – пожал плечами мужчина.

Шею сдавило сильнее.

– Кхх… гх…

Меня что-то ударило в живот, кажется, в него прилетел один из терновых стульев. В глазах помутнело.

– Гав-гав! Рааав!

Резко села в постели и схватилась за шею, которую ничего не держало. Я была влажной от пота, но на теле не было ни следов крови, ни синяков. Конечно, их не было: как Король Неблагого Двора дотянется до меня физически из другого-то мира? Только во снах, где размывалась грань, только потому, что власть того, кто знал имя фейри, была столь велика.

– Гав! – у меня на кровати в ногах топталась Фурочка. До этого я слышала её будто почти над ухом. И, кажется, когда я села, с меня слетела какая-то тяжесть.

– Так это ты меня разбудила? – спросила я собачку Риса, потянувшись, чтобы взять её в руки. Она охотно устроилась на них и гавкнула.

Видимо, стул в меня Неблагой Король всё же не кидал. Спасибо и на этом!

– Но что ты здесь делаешь? Ты разве не с Темнейшеством спишь?

Глава 13. Нетерпеливый гость

Не могла не вспомнить, учитывая то, как Рис пытался убедить меня в том, что его любовница лишилась места в постели, не поделив его со зверьком. Не понимала, как умудрилась, когда собака такая маленькая, миленькая и тактильная?