Марин: А доктор Фриз? Он мало мне чего объяснил, хотя он и притащил меня сюда, будто он не считает меня надёжным. Но в таком случае он мог бы выбрать кого то другого.

Том: А ты думал над тем что здесь мог бы быть кто-то кто похуже тебя? Быть может он не хочет неприятностей.

Марин, наблюдая за горизонтом, после небольшой паузы произносит.

Марин: Я неудачник, за свою жизнь я не решил ничего сам.

Том: Да что ты говоришь!

Марин смотри на Тома.

Том: Просто пока что не настал тот момент выбора. Давай-ка я тебе кое-что расскажу.

Марин: И что же?

Том: Когда мне было девятнадцать лет, родители отправили меня учиться на инженера, для меня это не было чем-то примечательным, в то время я думал только о подружках и алкоголе, и вот настал момент когда преподаватель лично мне позвонил, и сообщил «Я больше не буду терпеть твои прогулы, у тебя последний шанс чтобы не вылететь из универа, либо ты приходишь на пары, либо тебя отчисляют» и я сразу по телефону ему ответил, что мне это неинтересно и у меня есть дела поважнее. И меня отчислили, и прошло некоторое время и я понял каким идиотом я был, потому что у меня был шанс изменить свою жизнь к лучшему но я его просрал. Я тебе говорю, не делай как Томас Смит!

Марин порассуждал некоторое время над сказанными словами.

Марин: Похоже, мы просто идиот и неудачник.

Том: Но зато каких!

Шан Шухан уже пришел. Он был одет весь в обмундирование рыцаря. Шан был в немножко пьяном состоянии, как и обычно. Он подходит к тому и Марину и спрашивает.

Шан: Чё такие кислые?

Марин: Да ничего.

Том: Как я и говорил.

Марин: М-да.

Шан: Чё?

Шан Шухан посмотрел с недопониманием на Марина и Тома, раскинув руки в стороны.

Том: Проехали. У нас к тебе есть просьба, мы хотим чтобы ты потащил нас в путешествие с тобой.

Шан: Вы так сильно этого хотите?

Марин: Да, мы даже приготовились.

Шан: Ладно слушайте, это приключение может быть очень опасным, так что и я поведу вас с собой только если вы будете меня слушать.

Марин: Конечно!

Том, Марин и Шан Шухан оказались в другом мире, окутанном атмосферой разрушения и опустошения. Они взглянули вокруг, видя пустые улицы и развалины города, словно попав в мир после апокалипсиса. Мир третьего уровня.

Марин: Ого, что здесь произошло?

Шан: Да чёрт его знает… Разбираться в таких вопросах, это не уважать своё время. Это ваше первое задание. Нужно найти и убить маньяка с усами и в тёмном плаще. Он серийный убийца. Не советую вам медлить потому что умрёте вы, либо он. Также у него есть нексус, его можете оставить себе.

Том и Марин, оказавшись внезапно оставленными Шан Шуханом, обменялись взглядами, испытывая некоторую тревогу и неуверенность в дальнейших действиях. Они осознали, что теперь им предстоит исследовать и разгадать тайны этого странного мира без его помощи.

Марин: Ну всё, мы остались одни. И он опять пьяный!

Том: Пожалуй.

Том оглядывается вокруг, но не видит ничего, что могло бы дать подсказку о том, куда они попали. Окружающий мир кажется мрачным и пустынным, лишенным жизни и активности.

Том: Тут даже купить ничего нельзя. Охх, что за город…

Марин: Давай начнём поиски.

Том: Нет, нам нужно найти еду!

Марин: Тогда разделим наши дела.

Том: Отлично!

Том и Марин прогуливаются по улицам пустого и разрушенного города, когда внезапно обращают внимание на потушенный костер. Они подходят ближе, осторожно осматривая его окрестности, ощущая некоторую тревогу от неожиданного находки.

Марин: Том, смотри, тут явно кто-то был.

Том: Давай посмотрим издалека.

Марин: У тебя есть бинокль?

Том: Ну да, а как же без него?

Пол часа спустя, в ожидании за большим камнем.