– Артур, что за поведение? – возмутилась его мать. – Ты что, шпионишь?

Она силой втолкнула его в кухню.

– Ты ведь и сама хочешь знать, что происходит, – запротестовал Арти.

Однако Мэри Дойл непреклонно усадила его на стул и встала перед ним, уперев руки в бока.

– Я уверена, что происходящее – ни в коем случае не наше дело.

– Но ведь полиция искала Уоррена, – не сдавался Арти. – Может быть, он вор, или фальшивомонетчик, или… ещё кто похуже.

– Не глупи, – рассердилась миссис Дойл. – С чего бы доктору впутываться в подобные дела?

– Он ещё не доктор, – снова настойчиво повторил Арти.

– Он учится на доктора, а значит, потенциально он доктор, что, по сути, одно и то же.

– Будь он ни в чём не виновным, – возразил Арти, – с чего бы полиции его допрашивать?

– Полиция часто ищет помощи медиков в своих расследованиях – например, произвести экспертизу трупа, освидетельствовать и всё такое.

Арти попробовал было снова возразить – но мать просто прикрыла ему рот своей крепкой ладонью.

– Больше не желаю слушать этот вздор, – гневно сказала она. – Бен столько раз нам помогал! Например, когда Лотти свалилась с горячкой, она бы не выкарабкалась без его помощи. Что уж говорить о приступах у твоего отца… – Голос её прервался, и Арти вспомнил, будто увидел яркую картинку. Уоррен поднимает Чарлза Дойла, бьющегося в судорогах, с пола гостиной, относит в кровать… Он опустил глаза, отказываясь разделять мамину благодарность этой тёмной личности. Когда отец болен, мужчиной в доме автоматически становится он, Арти, а значит, его долг и обязанность – принять на себя ответственность и действовать.

Миссис Дойл развернулась к плите, на которой уже выкипала кастрюля с овсянкой.

– Боже мой! – вскричала она, схватила длинную деревянную ложку и принялась мешать с удвоенной силой.

Арти заметил, что двое полицейских тем временем вышли из комнаты. Уоррен проводил их до входной двери. Вид у него был встревоженный и бледный.

– Будьте готовы к дальнейшим нашим визитам, – предупредил его Шеддон, прежде чем покинуть дом.

– Хорошо, конечно, – пробормотал Уоррен, закрыл за ними дверь и поспешно вернулся к себе.

Миссис Дойл была занята спасением семейного завтрака и не заметила, что Арти тихонько выскользнул из кухни. Он подбежал к входной двери и быстро открыл её, чтобы подслушать разговор двух полицейских, спускавшихся по лестнице на первый этаж.

– Эти медики – ужасно скользкие типы, Маккоркл, – говорил Шеддон, шагая вниз по ступенькам. – Я не могу доверять человеку, который знает о моих внутренностях больше, чем я сам!

– Думаю, в этом вы совершенно правы, сэр, – подтвердил Маккоркл деревянным голосом, и было похоже, что такого рода ответы ему приходится давать по двадцать раз на дню.

– Да, дело тёмное, и в нём прослеживаются медицинские мотивы, – продолжал Шеддон. – Но, помяните мои слова, у меня есть немало оснований подозревать, что за всем этим стоит Клуб Гробокопателей.

Наконец полицейские вышли на улицу, и их перестало быть слышно. Арти так и стоял в дверях, замерев от восторга, – ему, похоже, удалось услышать что-то по-настоящему важное!

– Клуб Гробокопателей, – повторил он сам себе под нос. – За всем этим стоит Клуб Гробокопателей.

Он вернулся к себе в комнату, раскрыл дневник и густо зачеркнул прежнее название дела, чтобы написать новое:

Дело о могильных ворах на кладбище Грэйфрайарз Загадка Клуба Гробокопателей

Список кладбищ, найденный в кармане подозреваемого:

– Грэйфрайарз…

5. Интервью с гробокопателем

– Клуб? – недоверчиво переспросил Свин. – А зачем гробокопателям вообще нужен клуб? Вот уж не думал, что это весёлые ребята, которые собираются в клуб по интересам…