- Ну, это просто тебе повезло, не пришлось выдумывать причину, чтобы свернуть в этот переулок, - легко нашла ответ я.

Парень огляделся. Переулок не был безлюдным даже в такую пору. Лавка располагалась в центре городка, люди продолжали бродить по улицам, и действительно было бы странно решить заманить меня в лавку, чтобы сделать что-то плохое.

Глаза Оскара были выразительными, открытыми, и я легко прочитала в них живой интерес и сжирающее парня любопытство.

Вздохнула.

- Ладно, пошли проверим, - махнула рукой и достала ключи из кармана.

***

В лавке было тихо, лишь тиканье часов нарушало эту приятную, так любимую мной тишину, впервые в жизни показавшуюся зловещей.

Я остановилась на пороге, отвлеклась на снятие сигнализации. В лунном свете старинные предметы отчего-то начали пугать меня, и идти к стеллажу совсем не хотелось.

А вот Оскару - наоборот.

Он сразу двинулся к светящемуся предмету. Даже задел головой свисавшую с потолка хрустальную люстру, и зловещая тишина лавки наполнилась тихим перезвоном хрусталя.

- Ты поосторожней, - предупредила я негромко.

- Извини, случайно, - отозвался парень тоже почти шёпотом, словно боялся голосом спугнуть свечение. - С моим ростом часто задеваю что-нибудь...

- Я не про люстру! - сердито отмахнулась я. - Осторожней с предметом... Мы же не знаем, почему он светится. Вдруг, это фосфор или вообще радиация...

- Фосфор так не светится, разве нет? - обернулся на меня парень.

- Без понятия, - честно призналась я. - Это ж ты у нас человек с почти высшим образованием, а не я.

Оскар подошёл вплотную к стеллажу, насколько это было возможно: снизу располагались чемоданы, так что ближе не подойти.

Парень протянул руку и, прежде, чем я успела возразить, взял светящийся предмет.

Это оказалась небольшая деревянная коробочка. Уж и не помню, кто нам её продал и за сколько собиралась её перепродать я . Надо посмотреть на ценнике и скинуть стоимость вдвое, чтобы быстрее ушла.

- Хьюмидор, - произнёс Оскар странное слово, и я напряглась.

- Ты что, заговорил на эльфийском? - забеспокоилась я.

Оскар посмотрел на меня с улыбкой, голубые глаза радостно блеснули в лунном свете, и он пояснил:

- Это хьюмидор, - он потряс коробочкой. - Это коробка с регулируемой влажностью, используемая для хранения сигар, сигарет или трубочного табака.

- Клёво, - прокомментировала я его познания. - Давай уберём его в чемодан, чтобы не привлекал прохожих, а завтра я его выставлю на распродажу.

Оскар посмотрел на меня и уверенно сказал:

- Могу хоть сейчас его у тебя купить. За двойную цену. Давай посмотрим, что внутри, - и он, опять же слишком быстро, чтобы я не успела возразить, открыл коробочку.

Я отвернулась и зажмурилась, ожидая чего-то плохого.

Но ничего не произошло. Однако Оскара это не разочаровало, и голос его прозвучал по-прежнему задорно:

- Тут сигары! Никогда не курил их. Есть зажигалка?

- Ты совсем, что ли, дурак? - спросила я теперь уже злобно и выхватила опасную коробочку из его рук. - Этот твой... хью... как его там... он может быть опасен! Заражён....

- А если он просто магический? - миролюбиво предположил парень.

- То по-любому проклят! - решила играть по его правилам. - Я читала фэнтези, и вот такой зелёный - опасный цвет. Это цвет скверны. Всегда, понимаешь? - в моих руках была самая обычная деревянная раскрытая коробка, из которой исходило изумрудное свечение, и его никак нельзя было объяснить. Но что бы это ни было: химия или магия, мне это не нравилось.

А Оскар уже нашёл спички, которые лежали, вообще-то, для антуража около подсвечников. И коробок, кстати, тоже был винтажный, а спички толстые и длинные.