Неизвестно, что предпримет Алонзо, если посчитает, что мы знаем, где спрятаны документы на «Ариадну». Возможно, он начнёт шантажировать нас пленными, а, может, в открытую объявит войну.

Хотя, последнее всё же вряд ли. Аллигатор жесток и хитёр, но не безумен.

– Инспектор Сольвэнга! – в дверь кабинета постучали, а через мгновение из коридора донёсся голос Джейка Воргаха.

– Зайдите! – сказал Джаред, выпуская меня из объятий и отступая на шаг.

– Мистер Дудль прислал сообщение, но из-за шторма оно дошло лишь частично. Кристалл выключился и у нас не выходит его перенастроить.

– Давайте я попробую, – предложила я, – это, конечно, не совсем моя отрасль артефакторики, но, возможно из этого что-то и выйдет.

– Можете попробовать, но местные связисты сказали, что это бесполезно, – ответил Джейк.

– Ладно, что удалось узнать? – спросил Джаред.

– Они взяли «медбрата», покушавшегося на Итана Дэвегу, – отчитался Воргах, – но Раян Уилсон и двое его охранников пропали.

– Пропали? Или их похитили прямо у нас из-под носа? – сквозь зубы процедил Джаред.

– Не могу знать, инспектор Сольвэнга, – отчитался офицер, – это единственное, что нам успели сообщить до того, как оборвалась связь.

Проклятье! Как же всё это не вовремя!

Даже если к утру шторм закончится, из-за размытой дороги часовая поездка может затянуться на полдня, значит мы с Джаредом сможем добраться до Лоусона, в лучшем случае, к обеду.

– Джейк, – скомандовал инспектор, – попросите каперанга* притащить в командный пункт всех, кто может заняться перенастройкой связного кристалла.

– Насколько мне известно, до начала шторма в адмиралтействе находилось двое дежурных связистов, – сказал Джейк, – и они оба в командном пункте.

– И оба считают, что перенастраивать аппаратуру бесполезно? – спросила я.

– Да, мисс Флоренс.

– И всё же стоит попробовать, – Джаред направился к двери, и я, отбросив плед, в который куталась до прихода Воргаха, побежала за ним.

Особых надежд на то, что мне удастся перенастроить кристалл я не испытывала. Всё же, это был не мой профиль.

Но и сидеть сложа руки, гипнотизируя взглядом бушующее море, я тоже не могла. Мне жизненно было нужно чем-то заняться, чтобы отвлечься от тягостных мыслей и предчувствий.

– Я всё же ставлю на то, что Раян сам сбежал, – неожиданно объявил Воргах, плотнее прикрыв двери в кабинет.

– Аргументируй, – сказал Джаред, замерев посреди комнаты.

А я тут же навострила уши, желая послушать, как Джейк пришёл к такому умозаключению.

– У беты отличная регенерация, даже для двуликого на нём слишком быстро всё заживает, – начал Воргах.

Что ж, такое встречалось, хоть и достаточно редко. Все оборотни действительно обладали поразительными способностями к регенерации, но у некоторых особей она была просто сверхъестественной.

Я сама на практике встречала двуликого, у которого за сутки сросся перелом малой берцовой кости.

– Выходит, бета симулировал недомогание, чтобы подольше оставаться в больнице? – осторожно уточнила я.

– Да, это мой промах. Я настолько заработался, что забыл сообщить вам об этом в письме, – Джейк вздохнул и виновато посмотрел на инспектора, – дежурство вне очереди, да?

–  Следовало бы, но сейчас у нас вся жизнь сплошное дежурство вне очереди, – отмахнулся Джаред, – первый промах прощу, но если это повторится…

– Не повторится, инспектор Сольвэнга! – просиял Джейк.

По лицу оборотня было видно, что теперь он в лепёшку расшибётся, лишь бы не подвести ожиданий начальства.

И хоть его промах действительно был незначительным, Джаред в который раз продемонстрировал, что он прекрасный начальник! Всё же, не каждому дано чувствовать, когда нужно усилить контроль над подчинёнными, а когда, наоборот, в поощрительных целях закрыть глаза на мелкую огреху.