Снова полетели желтые шары. Один зацепил бампер и тот растекся словно расплавленный пластилин. Завоняло жженой резиной.

– Жми, Барнс! Жми! – заорал Ферт, высунувшись в задний люк.

– Да жму я. – огрызнулся сержант, вертя руль то вправо, то влево.

Еще попадание. В задний борт. В корпусе образовалась огромная дыра с оплавленными краями. Вот дерьмо, да чем они там стреляют…

Впереди была прямая дорого, свернуть некуда. Пока мы доберемся до конца дороги, нас уже в решето превратят. Да, твою-то мать!

Движок внезапно заглох. Я разглядел стоящего на крыше здания Оайкена. Тот вытянул руку в нашем направлении, видимо пытаясь остановить транспорт… Вот дерьмо! Ему это точно по силам.

Пять, семь… Десять пришельцев уже бежали за нами.

И вдруг, сзади что-то взорвалось. Затем еще раз. Еще и еще.

Оайкен отвлекся, бросился в другую сторону.

Вновь взревел наш движок. Транспорт дернулся, рванул вперед.

Все позади застилал густой серый дым, поэтому сложно было хоть что-то разобрать. Все там гудело, взрывалось, лязгало. Но нас почему-то прекратили преследовать.

Я выглянул в боковой люк и всего на мгновение увидел крупный шарообразный предмет серебристого цвета, который непонятным образом перемещался прямо по камням, одновременно атакуя пришельцев. В лобовой части горели красные лампы, были видны какие-то скошенные стволы…

– Это еще что такое? – пробормотал я, а затем вся площадка вместе с пришельцами, бункером и странным предметом пропали из виду…

Глава 2. Второй этап


– Вы видели? – вскрикнул я, когда понял, что мы оторвались от погони.

– Что? – Раттлер выглядел удивленным.

– Толком не понял… – я вдруг и сам осознал, что мне тупо не хватает слов для описания того, что я увидел. – На пришельцев что-то напало. Какой-то стальной шар…

– Алекс, ты чего перегрелся? – Ферт наклонился надо мной, посветил фонарем в лицо.

– Я нормально… Да убери ты фонарь, – разозлился я, отмахнувшись от медика. – Раттлер, я серьезно! На них что-то напало. Думаешь, они просто так оставили нас в покое?

Майор смотрел на меня такими глазами, что сложно было понять, верит он мне или нет. Но, как и любой опытный офицер, он принял к сведению информацию.

– Ладно, потом разберемся, – наконец произнес он. – Сейчас нужно решить, куда двигаться. Мы точно знаем, что над горами их корабли почему-то не летают. Значит, пока мы в горах, им будет сложно нас найти. Есть идеи, как этим воспользоваться?

– Да, – сразу же предложил Барнс. – Предлагаю найти какой-нибудь защищенный объект в горах, укрепиться там, а затем сразу же рвануть к обломкам «Фауста». Там наверняка кто-то мог уцелеть. А даже если и нет, то там много оружия, тяжелая техника или… Бля, хотя бы медикаменты там точно должны быть!

– Неплохо. Еще варианты?

– Вернуться на базу колонистов. До нее не очень далеко, – предложила Энн. – Там и техника и оружие. Возможно, от того же крейсера что-то уцелело. Такая громадина не могла просто разбиться о камни. Может, можно попробовать восстановить связь?

– Вряд ли это возможно. – помрачнел майор. – Экипаж насчитывал не более сорока человек, плюс офицеры и десантная группа. Сто человек.

– Нет! Нужно продолжать исследование пси-силы, – неожиданно откуда-то сзади раздался хриплый голос.

Все обернулись.

В проходе стоял старик Крейн, с перекошенным от злости лицом. Кровь он так и не вытер, поэтому теперь она подсохла и его лицо выглядело зловеще.

– Если помните, это я освободил вас из плена. И чем? Я заставил пришельца открыть клетку. Никто не забыл? – док чем-то смахивал на голодного, общипанного коршуна. Но выглядело это совсем не смешно.