София смотрит за реакцией Мирослава на переговоры по громкой связи.

Мирослав открыто, ничего не скрывая, говорит Софи:

– Я правила знаю. Нас не выпустят к людям. Здесь полная изоляция от внешнего мира – локдаун.

Софи:

– В монастырь зайти бы, посмотреть где обитали монахи, отбывали срок политические заключённые.

Мирослав ничего ей не отвечает.

Один из сотрудников федеральной службы обращается к Софи на французском языке:

– К сожалению, сейчас время не для экскурсий. Может быть вообще закончилось бесконтрольное хождение в природе. Человечество на грани.

Софи не удивилась, но остепенилась. Мысль возникла: «На особенной земле стою. Здесь провидцы все что ли?».

Мирослав уединяется с военными, что-то обговаривает.

Взор и мысли Софи притягивает дальний берег. Что там она пока не знает, но неведомая сила тянет к зарослям и камням вдалеке. Она приседает на спортивную сумку с вещами и ждёт возвращения Чудова.

Прошёл час, другой. Мирослав мелькнул неподалёку, сел в машину и куда-то уехал с сотрудниками. Алексея увезли на другой машине. Софи осталась одна на взлётной полосе.


Тень от стен монастыря движется по земле. Солнце клонится к закату. Софии безмятежно и тепло. Она расстёгивает курточку, снимает перчатки. Тёплый воздух реально завис над островом. Вспомнила ранее сказанные слова Чудова о Соловках: «Место силы. Острова омываются тёплым течением, идущим от Гренландии. Монастырь, основанный давно, успел побыть тюрьмой, музеем, меккой для туристов». Софи, вспоминая слова Чудова, констатирует: «Меккой для туристов БЫЛ. Люди дошли до такой стадии, что являются заразой друг для друга. Токсичные мысли распространяются в глобальных масштабах от человека к человеку. Перевоплощение грядёт, не иначе».


Щи


К ней приближается человек в оранжевой жилетке машиниста. Лицо, заросшее бородой, неспешная походка, в руке бамбуковая палка, взгляд живой, даже озорной. Человек подходит совсем близко. София смотрит по сторонам – больше никого.

Человек говорит ей по-русски:

– Пойдём к нам в дом.

Не бойся снимать маску.

Все приказы для острастки.

София опасается незнакомца, спрашивает:

– А как меня найдёт мой муж?

Незнакомец достоверно поясняет:

– Он тебе не муж – это известный факт. Искать не будет, он знает.

Софи замолкает, берёт в руки сумку, снимает ненавистную маску с лица и следует за человеком в оранжевом жилете в ту сторону, куда совсем недавно её тянуло как магнитом, до появления незнакомца.

Софи идёт по шагам проводника в оранжевой жилетке. Пробираются по тропе вдоль сплошной каменной стены. Обходят две сторожевые башни, затем движутся дальше к дальнему берегу.

Небольшой лесок, груды камней, полянка. Проводник останавливаясь, представляется:

– Зовут меня дед Матвей.

Вот тебе склянка со снадобьем,

пей скорей.

Софи думает: «Не доверять, не значит отказывать». Выпивает. Выпрямляется. Бросает сумку наземь. Замедляет дыхание, закрывает глаза. Начинает потихоньку крутиться вокруг своей оси по часовой стрелке. Вращение ускоряется. Ноги сами перебирают по кругу. Она и не придаёт значения, что босая. Крутится, крутится, крутится… Софи вращается, превращаясь в единую гармонию. Ей тепло и уютно. Отчётливо видит остров в разрезе. Вниз к ядру ведёт воронка. Вверх уходит спираль, закручивающаяся в конусе.

Софи вращается,

новое видение открывается,

она энергией наполняется.

Дед Матвей говорит:

– Сбавляй обороты, выходи из центра, иди по лабиринту.

Софи открывает глаза, обращает внимание на проводника. Видит под ногами выложенную спираль лабиринта. Кусты колючего шиповника с созревшими плодами растут тут же меж камней. Софи идёт по натоптанной пилигримами стезе, она интуитивно находит дорогу. Лабиринт заводит в тупик. Следует обратно. Новый зигзаг. Идёт, идёт – тупик. Разум Софии поник, чувства не слышны. Она хочет выскочить из лабиринта. Ограждений нет. Её держит в спирали магнит.