– Доброе утро, – с улыбкой сказала я, открывая дверь и пропуская господина Яна в комнату.

– И тебе всего доброго. – Профессор улыбнулся в ответ и замер. – Ох, какая красота! Ты добилась противоположного эффекта – из бархатной белой розы превратилась в рыжеволосую ведьму.

– Знаю, – кивнула я. – Но быть похожей на ведьму не так плохо в нашем случае? Вообще-то я в первый раз меняю свою внешность магически. Надо было представить результат, а с этим возникла проблема. – Я развела руками. – Вечером затемню цвет волос. И, господин Ян, мне бы в город выбраться, подобрать одежду более темных тонов. Боюсь, что мои яркие наряды не вписываются в данную обстановку.

– В город? – переспросил преподаватель, задумавшись. – Детка, сегодня у меня не получится поехать в Дэв. Утром нам нужно готовиться к занятиям, а вечером я участвую в сеансе связи через магическую сферу с Северными островами. Читаю лекции для местной ведической клиники. Это часа на три. Но я могу заказать тебе экипаж. Возничий подождет, пока ты сделаешь покупки, и доставит обратно. Идет?

– Идет, – согласилась я, вздыхая. Так не хотелось ехать в незнакомый город одной.

– Пойдем, Арианна, – прервал мои мысли учитель. – На первом этаже нашего здания прекрасная кофейня. Позавтракаем, затем я устрою для тебя экскурсию по учебному корпусу.

– В летающем шкафу не поеду! – взяв манто с перчатками и закрывая комнату, категорично заявила я.

Господин Ян рассмеялся, подхватил меня под руку и повел к лестнице.

В четырехэтажном здании профессорского корпуса было тринадцать апартаментов. На третьем и четвертом этажах разместился преподавательский состав. Дьюринги, семейная пара комендантов, жили в квартире на первом этаже, выше находились комнаты семьи Эйнсли Брауни, директора-распорядителя, и квартира комендантов Тоут. Оказывается, горгулий было две! И сейчас одна из них прошла мимо нас.

Кофейня располагалась на первом этаже и была декорирована в тех же серебристо-дымчатых тонах, что и холл. На столах я заметила голубые накрахмаленные скатерти и вазочки с орхидеями. Муж и жена Дьюринг по внешнему виду походили на потомков двергов – северной разновидности гномов. Оба низкорослые, темноволосые и краснощекие. Господин Дьюринг отличался от второй половины окладистой бородой и низким рычащим голосом.

Нам подали превосходный завтрак: воздушный омлет, несколько видов сыра и мяса, а к чаю – маленькие песочные корзиночки с заварным кремом и свежими фруктами. Я с удовольствием съела две корзиночки и выпила душистый травяной сбор. И поинтересовалась у профессора, почему мы в здании одни.

– Через два дня, когда начнутся занятия, здесь будет твориться хаос во всей его красе, – сообщил господин Ян, принимаясь за вторую порцию омлета. – Уже завтра в Академию начнут съезжаться студенты и преподаватели. Скучать не придется!

Надкусив третью по счету корзиночку с кремом, я заметила:

– Кажется, я приняла спонтанное решение приехать сюда. Мне бы со своей магией разобраться, а я детей учить собралась.

– Вот именно, – громко вскрикнул профессор и добавил уже тише: – Поэтому ты и приехала сюда, Арианна. Нам надо определить возможности твоих энергий. Будешь каждый день взаимодействовать только с темными магами, изучая свою реакцию и потенциал своего дара. Сможешь пользоваться местной библиотекой. А преподавать начнешь с основ травологии и создания амулетов.

Я вздохнула:

– Не очень пока представляю…

Господин Ян перебил меня:

– Арианна, все будет хорошо. Мне практически год потребовался, чтобы убедить директоров академии в необходимости расширить знания и навыки адептов по медицине и защитной магии. Мы не говорим о том, что надо ввести полностью курс белой магии. Но такие полезные знания, как работа с защитными свойствами трав или создание сильных артефактов, ученикам необходимы. А то научатся наводить порчу и кидаться огненными шарами и уже думают, что все могут.