Быстро пробежав глазами по тексту, Ашри хмыкнула:

– Это же детская сказка, одна из тех, что за костром рассказывают караванщики, снабдив парой тройкой недетских деталей.

– Может, и так, но любая сказка родилась из были. – Грав не сводил с неё взгляда.

Ашри перевернула страницу и нахмурилась, обнаружив рукописные пометки: некоторые слова подчёркнуты, другие обведены. Элвинг облизнула палец и потёрла – чернила размазались. Тогда она вопросительно глянула на напарника, но тот лишь качнул головой, давая понять, что он тут ни при чём.

– Кого-то явно не устроила авторская версия, – усмехнулась Ашри, пролистывая книгу до конца и подмечая редкие коррективы, внесённые неведомой рукой.

Вернувшись к закладке, элвинг прокашлялась и начала читать с выражением:

– «Золотые Стражи Цветка падали на камни Тирха, сражённые ядом, но Воинство Оплота не отступало. Они не могли вернуться, пока был жив монстр. И как ни сильно было чудовище, смелость и доблесть Оплотов теснили его в самые глубокие катакомбы…»

Пробежав взглядом дальше, Ашри зевнула и захлопнула книгу.

– Мы отправимся на место побоища? Тут, – элвинг ткнула в обложку так, словно хотела раздавить, – это выражение обведено трижды – «там, где тысячи лет в лабиринте времени будет безмолвно тлеть голос монстра». Нам нужно найти это «там»?

– Верно, – кивнул Клыкарь.

– И на кой ляд? – скривилась элвинг, цепляя вилкой кусок тана и отправляя в рот.

– Чтобы найти её коготь.

Ашри чуть не подавилась. Прокашлявшись и сделав глоток из кружки, она закатила глаза:

– Ну и когда мы завербовались в трупорезы? Прошагать треть пустыни ради сказки? Кроме того, все знают, что коготь королевы куфов хранится в Павильоне Чудес в Аббарре.

– Нам нужен другой, – терпеливо пояснил Грав.

– Бред полный, – осушая кружку, постановила Ашри. – Это хуже, чем гоняться за призраком!

– Зато «драконы» самые что ни на есть настоящие.

– Сколько? – Тарелка Ашри опустела, и девушка глянула на нетронутую порцию Грава.

– Пять невозвратных и десять сверху, если добудем.

– Ого, – присвистнула Ашри. – Не шутишь?

Клыкарь качнул головой:

– И всё, что найдём, кроме когтя, наше!

Ашри подтянула книгу и вновь открыла на закладке.

– А кто заказчик?

– Не назвался, но его кошель говорил сам за себя.

– Явно будет подвох, – Ашри прищёлкнула языком и остановила жестом попытавшегося возразить Грава. – Но я провоняю рыбой, если проведу в Лантру ещё пару дней. Кроме того, говорят, в Тирха готовят отличные отбивные из чани. Не знаю, кто это, но явно не рыба. А раз не рыба, то мясо. Так что – я в деле!

И Ашри протянула маленькую ладошку, не снимая перчатки.

– Значит – решено, – Клыкарь скрепил рукопожатие, а затем поднял свою кружку и тихонько стукнул ею по кружке Ашри. – Выдвигаемся с ближайшим кораблём!

Ашри кивнула.

– А теперь можно и поесть! – воодушевившись, сказал Грав и обнаружил, что весь его тан загадочным образом испарился.

– Закажем ещё? – Ашри состроила невинное личико и процитировала расхожее выражением, коим каждый уважающий себя герой легенд не гнушался пользоваться: – Сначала накорми, напои, а потом на подвиги отправляй.

Клыкарь рассмеялся и крикнул Урлу нести ещё туна, надеясь, что скоро поспеют и ароматные кольца морского червя. Всё что угодно, лишь бы не сог.


Глава 2. Сборы

Корабль отправлялся незадолго до рассвета: впереди был целый день и ночь – прорва времени! Ашри распрощалась с Клыкарём, условившись встретиться на причале перед отплытием, и вернулась в «Перо Белогора», где снимала комнату. Яства Урла ещё не успели перевариться, и она чувствовала себя вполне сытой и потому счастливой. Будущее на ближайшие дни было понятным и определённым, а главное – оплачиваемым, посему элвинг лежала на кровати и смотрела в потолок, решая, как скоротать оставшееся время.